Translation examples
verb
skip gear flag
Drapeau marquant le saut d'un rapport
Shifting to a lower gear by skipping one gear.
3.3.3.2.3 Rétrogradage avec saut d'un rapport.
The household relationship matrix and the skip generations
A. Matrice des liens entre les membres du ménage et saut de génération
(b) Gears shall not be skipped during acceleration phases.
b) Durant les phases d'accélération, aucun rapport ne doit être sauté.
Countries that identify skip generation families are recommended to use an additional category, namely (6.0) Skip generation family.
534. Il est recommandé aux pays qui prévoient d'insérer une rubrique pour les familles avec saut de génération d'ajouter une catégorie, à savoir 6.0 <<Famille avec saut de génération>>.
I will skip some pages.
Je vais sauter quelques pages.
(c) Gears may be skipped during deceleration phases.
c) Durant les phases de décélération, il est permis de sauter des rapports.
57. Countries that identify skip generation families should use an additional category, namely (6.0) Skip generation family.
Il est recommandé aux pays qui prévoient d'insérer une rubrique pour les familles avec saut de génération d'ajouter une catégorie, à savoir 6.0 <<Famille avec saut de génération>>.
verb
1. Save the current message and skip to the next message.
1. Conserver le message écouté et passer au suivant.
If no changes have occurred, the operation description questions might be skipped.
Si rien n'a changé, il est possible de passer outre les questions descriptives.
With your understanding I will come back to this particular point you have raised as to whether the CD can skip the plenary on Thursday.
Je reviendrai, si vous le voulez bien, sur le point de savoir si la Conférence peut se passer de se réunir en séance plénière officielle le jeudi.
Furthermore, the Minister is able to stipulate cases for skipping class, repeaters, learning Vietnamese for ethnic minority children before enrolment into the 1st class;
De plus le Ministre est habilité à prendre des mesures autorisant les élèves à redoubler ou à passer directement dans une classe supérieure ou permettant aux enfants des minorités d'apprendre le vietnamien avant leur scolarisation dans le primaire.
3. Delete the current message and skip to the next message.
3. Effacer le message écouté et passer au suivant.
This was possible in part because many mothers were willing to skip lunch in order to pay for the education of their children.
Ceci a été possible en partie parce qu'un grand nombre de mères étaient prêtes à se passer de repas pour pouvoir payer les études de leurs enfants.
(k) Skipping over or underplaying defeats while emphasizing the victories, so as to suggest that the nation was always on the "right" side of history and never harmed anyone;
k) Le fait de passer sous silence des défaites ou d'en minimiser l'importance, tout soulignant les victoires, de manière à laisser entendre que la nation a toujours été du bon côté de l'histoire et n'a jamais causé de préjudice à autrui;
A chance has emerged to skip over several traditional stages of development through the introduction of global computer literacy and information technologies.
Une chance est apparue de passer plusieurs étapes traditionnelles du développement grâce à l'introduction d'une culture informatique mondiale et des techniques de l'information.
Mr. Tarar (Pakistan): Heeding your call for brevity, Sir, I will skip the preliminaries and get right to the point.
M. Tarar (Pakistan) (parle en anglais) : Respectant votre appel à la brièveté, Monsieur le Président, je vais passer les points préliminaires et me concentrer sur les points essentiels.
To skip dinner.
De laisser tomber le dîner.
You always want to skip dinner, Tony.
Tu veux toujours laisser tomber le dîner, Tony.
We got a medical emergency, so we're gonna have to skip the usual sign out.
On a une urgence, on devra laisser tomber les formulaires.
No, you know what? I'd like to skip that. I got this gig in Van Nuys in about a quarter of an hour.
On laisse tomber, j'ai un autre cachet dans un quart d'heure.
Hey, Charlie, I'm going to have to skip breakfast, and I probably have to postpone the speech, too.
Salut, Charlie. Je vais devoir laisser tomber le déjeuner et repousser mon discours, car je suis avec Elise.
Well, you want to skip the restaurant, then?
Alors on laisse tomber le resto ?
But if you feel that dizzy that you have to skip the assessment...
Mais si tu te sens si mal que tu as été forcé de laisser tomber l'exam...
Then I decided to skip English.
J'ai donc choisi de laisser tomber le français.
I have to skip the chitchat.
Je dois laisser tomber le bavardage.
And mine is to skip any strolls down memory lane.
Et le mien est de laisser tomber toutes les ballades nostalgiques.
I had to skip the desserts.
J'ai dû passer sur le dessert.
So Dad will have to skip it.
Ne comptez pas sur papa.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test