Translation for "to happen on" to french
Translation examples
What happens then?
Qu'arrive-t-il alors?
This never happened.
Ce n'est jamais arrivé.
This is something that has happened.
Cela est arrivé.
Why did it happen?
Pourquoi est-ce arrivé?
This must not happen.
Cela ne doit pas arriver.
It happens to everybody.
Cela arrive à tout le monde.
That should not happen.
Cela ne doit pas se produire.
We cannot let this happen.
Nous ne devons pas laisser cela se produire.
This is beginning to happen.
C'est ce qui commence à se produire.
But that was unlikely to happen.
Cela n'a, toutefois, guère de chance de se produire.
We will not allow that to happen.
Nous ne laisserons pas cette situation se produire.
This must not be allowed to happen.
Ceci ne doit pas se produire.
But, it could have happened there.
Mais cela aurait pu se produire là-bas.
That should not have happened.
Cela n'aurait pas dû se produire.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test