Translation for "to find" to french
verb
Similar context phrases
Translation examples
verb
According to an old proverb, it is hard to find money for medicine but easy to find it for a coffin.
Selon un vieux proverbe, il est difficile de trouver de l'argent pour des médicaments, mais facile d'en trouver pour un cercueil.
verb
The Dutch were the first Europeans to find these islands, in 1722.
Les Hollandais ont été les premiers Européens à découvrir ces îles en 1722.
Efforts are made to find out the background of the juvenile.
Des efforts sont faits pour découvrir les antécédents du mineur.
Efforts to find the truth of suspicious deaths
Efforts accomplis pour découvrir la vérité sur des décès suspects
verb
95. This is, indeed, what one finds in the text as presented.
95. C'est ce que l'on retrouve à travers l'architecture du texte.
We need help in finding the missing and identifying them.
Nous avons besoin d'aide pour retrouver les disparus et les identifier.
It is our hope that this will find reflection in the dynamism of the Conference.
Nous espérons que cet effort se traduira dans le dynamisme retrouvé de la Conférence.
If so, what steps had been taken to find them?
Si c'est le cas, quelles mesures sont prises pour les retrouver ?
What measures have been taken to find out their whereabouts?
Quelles mesures ont été prises pour les retrouver?
Ongoing efforts were being made to find those children.
Des efforts sont déployés pour retrouver ces enfants.
verb
verb
Please provide information on the findings of the assessments.
Veuillez fournir des renseignements sur les conclusions de ces évaluations.
Please provide information on the findings of these mechanisms.
Donner des renseignements sur les conclusions de ces mécanismes.
If so, please provide information on the findings of such investigation.
Le cas échéant, donner des renseignements sur les conclusions de cette enquête.
verb
If the allegation is well-founded, the court will find the perpetrator guilty.
Si la prétention est fondée en droit, la juridiction prononcera une décision de condamnation.
Medical findings are entered into medical records of a detainee (convicted person).
Les résultats de cet examen sont consignés au dossier médical du détenu ou du condamné.
The international community must resolutely condemn and find a response to that form of terrorism.
La communauté internationale doit condamner résolument cette forme de terrorisme et y réagir.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test