Translation for "to convene" to french
Similar context phrases
Translation examples
verb
verb
This seminar is expected to be convened in the coming year.
Le séminaire devrait se tenir au cours de l’année à venir.
It was not possible to convene a bilateral meeting with Yuzhmorgeologiya.
Il n'a pas été possible de tenir une réunion bilatérale avec Yuzhmorgeologiya.
In this context, they agreed to convene their next meeting in Nouakchott.
Dans ce contexte, ils ont décidé de tenir leur prochaine réunion à Nouakchott.
I plan to convene informal consultations on that topic in January.
Je prévois de tenir des consultations informelles sur cette question en janvier.
They welcomed the convening of a conference on these issues to be held in 2003.
Ils se sont félicités de la convocation d'une conférence sur ces questions qui doit se tenir en 2003.
The tasks of the workshop, to be convened as soon as practicable, would be to:
Les tâches de cet atelier, qui devra se tenir dès que possible, seront les suivantes :
verb
It was convened at the request of the Russian Federation.
Il s’était réuni à la demande de la Fédération de Russie.
The Mechanism was convened during the period
Le Mécanisme s'est réuni au cours de la période à l'examen.
- To convene the Second Congress in Astana, the Republic of Kazakhstan.
- De réunir le deuxième Congrès à Astana.
At this Summit we convened and confirmed the following:
Réunis à ce sommet, nous avons confirmé ce qui suit :
In the event one of his operatives was captured or a plan went wrong, the team was to convene at a predetermined location.
Dans le cas où l'un de ses agents a été capturé ou un plan a mal tourné, l'équipe devait se réunir à un endroit prédéterminé.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test