Translation for "to assume office" to french
Translation examples
Recruitment for the post of Administrative Officer is complete and the selected candidate is expected to assume office on 1 June 2014.
Le poste de fonctionnaire d'administration a été pourvu, le candidat retenu devant prendre ses fonctions le 1er juin 2014.
8. The Advisory Committee noted the Secretary-General's recommendation of the defined-benefit scheme, which would be based on a linear rather than a two-tiered system of accumulation, as the most appropriate way forward. Should the General Assembly endorse the Secretary-General's recommendation, the estimated liability for new judges projected to assume office over the next 30 years would be reduced by some $9.96 million.
Le Comité consultatif note que le Secrétaire général recommande le régime à prestations définies, dont la meilleure application serait un système d'accumulation linéaire et non un système fondé sur deux taux Si l'Assemblée générale approuve la recommandation du Secrétaire général, le montant estimé de la charge financière pour les nouveaux juges censés prendre leurs fonctions au cours des 30 prochaines années serait réduite d'environ 9,96 millions de dollars.
71. The progress made in the short time since the Government of President Ellen Johnson-Sirleaf assumed office is very encouraging.
Les progrès déjà accomplis alors que le Gouvernement de la Présidente Ellen Johnson-Sirleaf vient à peine de prendre ses fonctions sont très encourageants.
This would significantly reduce the estimated liability for new judges projected to assume office over the next 30 years, from $29,835,105 to $19,870,180 (a reduction of $9,964,925).
Cela réduirait nettement la charge financière pour les nouveaux juges censés prendre leurs fonctions au cours des 30 prochaines années, qui passerait de 29 835 105 dollars à 19 870 180 dollars (soit une diminution de 9 964 925 dollars).
A judge will be considered not elected if, for unjustified reasons, he/she fails to assume office within two months after election.
La nomination d'un juge sera considérée comme nulle et non avenue si celui-ci n'est pas en mesure de prendre ses fonctions dans les deux mois suivant son élection.
That approach would significantly reduce the estimated liability for new judges projected to assume office over the next 30 years, from $29,835,105 to $19,870,180, representing a reduction of $9,964,925.
Cette approche réduirait nettement la charge financière pour les nouveaux juges censés prendre leurs fonctions au cours des 30 prochaines années, qui passerait de 29 835 105 dollars à 19 870 180 dollars (soit une diminution de 9 964 925 dollars).
(h) Decided that the note verbale concerning nominations for the post of Director-General will indicate that the Director-General-elect is to assume office on 28 June 2013; he or she may appoint an officer-in-charge for a reasonably limited time, if needed.
h) A décidé que la note verbale concernant les candidatures au poste de Directeur général indiquerait que le Directeur général élu devra prendre ses fonctions le 28 juin 2013; il pourra, si nécessaire, nommer un intérimaire pour une durée raisonnablement limitée.
107. Prior to assuming office, judges take oaths of office before the President of the National Assembly of the Republic of Serbia, while the President of the Supreme Court takes the oath before the National Assembly.
Avant de prendre leurs fonctions, les juges et le Président de la Cour suprême prêtent serment devant le Président de l'Assemblée nationale de la République de Serbie.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test