Translation for "tingle" to french
Tingle
noun
Translation examples
He continued to suffer from tingling in his hands five months after the incident.
Cinq mois après l'incident, il souffrait encore de picotements dans les mains.
The leg-lock was reported to have caused injuries such as abrasions to the wrists and nerve damage, resulting in pain and long-term numbness and tingling in the shoulders, arms, hands or fingers.
Cette méthode aurait entraîné des blessures, et notamment des abrasions aux poignets et des lésions nerveuses entraînant à leur tour des douleurs, une perte de sensibilité et des picotements durables dans les épaules, les bras, les mains ou les doigts.
Albert Hatchwell Nielsen was arrested on 6 July 1993 in Christiania and allegedly placed in a van in the leg-lock position, which caused numbness and tingling in his hands.
159. Albert Hatchwell Nielsen a été arrêté le 6 juillet 1993, à Christiana, et aurait été placé dans une camionnette, dans la position de la "clé aux jambes", ce qui a entraîné une perte de sensibilité et des picotements dans les mains.
Three months after the incident, he reportedly suffered from numb thumbs, tingling in his hands and scars on both wrists.
Trois mois après l'incident, il aurait continué de souffrir d'une perte de sensibilité des pouces et de picotements dans les mains et il portait encore des cicatrices aux deux poignets.
Any tingling, numbness?
Des picotements, engourdissement?
Tingling all over.
Plein de picotements.
My nose is tingling.
Mon nez picote.
My arm's tingling.
Mon bras picote.
How's the tingling?
Ca picote toujours ?
It, uh, tingles.
Et... des picotements...
The tingling's getting worse.
Le picotement s'intensifie.
- Any tingling here?
- Ca picote ici?
I admit it: it sent a tingle up my spine.
Je l'avoue, j'ai eu un frisson.
- Is your whole body tingling?
- Tout ton corps frissonne ?
...gets me tingling.
...c'est le grand frisson.
The thought brings tingles.
Tout ça me fait frissonner.
I'm still tingling.
J'en frissonne encore.
I could sense a tingle.
Je vous sens frissonner.
Another tingle moment.
Encore un frisson.
! - I mean, it tingles.
- Ça donne des frissons.
In such cases, numbness, tingling, weakness and cramping may appear in the lower limbs and progress to incoordination and paralysis.
Dans ces cas, des engourdissements, des fourmillements, une faiblesse et des crampes peuvent apparaître dans les membres inférieurs et évoluer vers une perte de coordination et une paralysie.
Adverse effects comprised: headache, excessive sweating, itching, tingling, skin burn, rashes and sores, total destruction of contaminated areas, fever, dizziness, bone pains, fainting, breathing problems, cough, blurred vision, eye pain, buzzing, stomach ache, nausea, vomiting and locked jawbones.
Les effets nocifs signalés sont les suivants : maux de tête, transpiration excessive, démangeaisons, fourmillements, brûlures de la peau, éruptions cutanées et plaies, destruction de la partie contaminée, fièvre, vertiges, douleurs osseuses, perte de connaissance, difficultés respiratoires, toux, troubles de la vision, douleurs oculaires, bourdonnements dans les oreilles, douleurs abdominales, nausées, vomissements et mâchoires bloquées.
Symptoms reported included headaches, excessive sweating, itching, tingling, burning of the skin, skin rashes and sores, complete destruction of contaminated areas, fever, dizziness, bone pain, loss of consciousness, breathing difficulties, cough, vision troubles, eye pain, ringing in the ears, abdominal pain, nausea, vomiting and lockjaw.
Les symptômes suivants ont été rapportés : maux de tête, transpiration excessive, démangeaisons, fourmillements, brûlures de la peau, éruptions cutanées et plaies, destruction de la partie contaminée, fièvre, vertiges, douleurs osseuses, perte de connaissance, difficultés respiratoires, toux, troubles de la vision, douleurs oculaires, bourdonnement des oreilles, douleurs abdominales, nausée, vomissement et mâchoires bloquées.
Symptoms reported included headache, excessive sweating, itching, tingling, burning of the skin, skin rashes and sores, complete destruction of the contaminated area, fever, dizziness, bone pains, loss of consciousness, breathing difficulties, cough, vision troubles, eye pains, ringing in the ears, abdominal pain, nausea, vomiting and locked jaw.
Les symptômes suivants ont été rapportés : maux de tête, transpiration excessive, démangeaisons, fourmillements, brûlures de la peau, éruptions cutanées et plaies, destruction de la partie contaminée, fièvre, vertiges, douleurs osseuses, perte de connaissance, difficultés respiratoires, toux, troubles de la vision, douleurs oculaires, bourdonnements dans les oreilles, douleurs abdominales, nausées, vomissements et mâchoires bloquées.
10. Moreover, the source notes that, as a result of these conditions of detention, he has developed a number of medical problems including sharp and debilitating tingling pains in his legs, vision problems, including seeing flickering lights and white spots, constant headaches, back pain, dizziness, uncontrollable tremors and ringing in his ears.
10. La source indique en outre qu'à cause de ces conditions de détention, M. alMarri souffre d'un certain nombre de problèmes médicaux tels que des fourmillements et des douleurs débilitantes aiguës dans les jambes, des problèmes de vue − notamment vision de points blancs et de points lumineux −, des maux de tête permanents, des douleurs du dos, des vertiges, des tremblements incontrôlables et des acouphènes.
Yeah. Now I got tingling in my extremities.
Maintenant, ça fourmille.
- Have you felt any tingling?
- Ou des fourmillements ? - Non.
My tingle phase.
Ma phase de fourmillements.
Sneezing makes the head tingle.
Ça donne des fourmillements.
- Any tingling, cold sweats?
Des fourmillements, sueurs froides ?
A strange tingling.
Un étrange fourmillement.
It keeps tingling.
J'ai souvent des fourmillements.
The tail is tingling.
J'ai la queue qui fourmille.
- But it's not tingling.
Elle ne fourmille pas!
- Does your leg tingle?
- Votre jambe fourmille ?
verb
My skin's tingling.
Ça me pique.
My scalp seems to be tingling.
Ça me pique un peu.
- It makes my throat tingle.
Ma gorge me pique.
It really does make your nose tingle.
Ça pique vraiment le nez.
I need a tea to give my dingle less tingle.
J'ai besoin d'un thé pour que ma lance pique moins.
My whiskers are tingling.
J'ai la moustache qui pique.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test