Similar context phrases
Translation examples
verb
Manually tighten the fixings to a value or by a method as recommended by the vehicle or wheel manufacturer.
Serrer à la main les fixations jusqu'à une valeur ou selon une méthode recommandée par le constructeur du véhicule ou de la roue.
Indeed, only the past week the screws had in fact been tightened.
En effet, dès la semaine passée on a commencé à «serrer la vis».
verb
The requirements for international adoption had also been tightened.
Les conditions de l'adoption internationale ont également été resserrées.
(vi) Tightening of Israeli control over Jerusalem.
vi) Resserrement de l’emprise israélienne sur Jérusalem.
Expenditures have been tightened and prioritized.
Les dépenses ont été resserrées et classées par ordre de priorité.
verb
Developing and tightening security and judicial measures
Modernisation et renforcement des mesures de sécurité et des mesures judiciaires
The amendments have tightened liability for these offences.
Ces modifications ont renforcé les sanctions encourres pour ces infractions.
Procedures have been tightened for meetings with vendors.
Les procédures ont été renforcées pour ce qui est des réunions avec les fournisseurs.
of the United States of America to tighten the economic,
d'Amérique pour renforcer le blocus économique, financier et
The blockade of Yarmouk (Damascus) was tightened in January.
Le blocus de Yarmouk (Damas) a été renforcé en janvier.
In 1997, the authorities tightened their grip on the press.
En 1997, les autorités ont renforcé leur contrôle sur la presse.
verb
To tighten the tarpaulin in the horizontal direction, a ratchet gear is used (normally on the rear end of the vehicle).
Pour tendre la bâche horizontalement, on utilise un enrouleur à cliquet (habituellement à l'arrière du véhicule).
To tighten the sliding sheets in the horizontal direction, a ratchet gear is used (normally at the rear end of the container).
Pour tendre la bâche coulissante horizontalement, on utilise un enrouleur à cliquet (habituellement à l'arrière du conteneur).
The actuator (also called "micro gas generator" by the Japanese industry) for seat-belt pretensioner is a small pyrotechnic device, which actuates the pretensioner, and actually tightens the seat belt.
L'actionneur (également appelé "microgénérateur de gaz" par le secteur industriel japonais) pour les prétentionneurs de ceinture de sécurité est un petit dispositif pyrotechnique qui actionne le prétentionneur et sert à tendre effectivement la ceinture de sécurité.
2.1 Seat-belt pretensioners are devices intended to tighten the seat belt in order to restrain a car occupant as early as possible during the very first fractions of a second in a crash.
2.1 Les prétentionneurs de ceinture de sécurité sont des appareils qui servent à tendre la ceinture afin que l'occupant du véhicule puisse être retenu le plus tôt possible dans une collision, pendant les premières fractions de seconde.
To tighten the tarpaulin in the horizontal direction, a ratchet gear is used (normally on the rear end of the container).
Pour tendre la bâche horizontalement, on utilise un enrouleur à cliquet (habituellement à l'arrière du conteneur).
To tighten the sliding sheets in the horizontal direction, a ratchet gear is used (normally at the rear end of the vehicle).
Pour tendre la bâche coulissante horizontalement, on utilise un enrouleur à cliquet (habituellement à l'arrière du véhicule).
She probably used a lot of botox to tighten up her skin.
Elle a dû prendre pas mal de botox pour tendre sa peau.
verb
The retention system is then adjusted under the chin of the headform; if the system includes an adjustable chin strap, the strap is tightened as much as possible.
Puis, le système de rétention est ajusté sous le menton de la fausse tête; si le système de rétention comporte une jugulaire réglable, celleci est serrée au maximum.
Well, I'll look over my notes and see if I can tighten it up a little bit.
Bien, je vais examiner mes notes et voir si je peux l'ajuster un peu.
I want to tighten it up... reshoot some things, fix the ending... because you don't seem to have that... and...
Je vais l'ajuster, refilmer quelques scènes, repriser la fin... car, vous n'avez pas tout ça... et...
verb
Tightening public budgets have resulted in less investment in social housing.
Le rétrécissement des budgets publics s'est traduit par un recul de l'investissement dans le logement social.
While this indicates a trend towards economic diversification, it also exposes the reduction in revenues generated by the oil and gas sectors and the tightening of funds available for social, economic and environmental programmes in the region.
Tout en indiquant une tendance à la diversification économique, cela révèle également une réduction des revenus générés par les secteurs du pétrole et du gaz et un rétrécissement des fonds disponibles aux fins de l'exécution de programmes sociaux, économiques et de protection de l'environnement dans la région.
Similarly, SPE-PRMS could be "tightened up" so that it would be more suitable for regulatory reporting, for example, but this would limit its flexibility in other areas.
De la même manière, le modèle SPE-PRMS pourrait être <<rétréci>> pour mieux se prêter à la publication d'informations réglementaires, par exemple, mais cela en limiterait la flexibilité dans d'autres domaines.
The second issue worth considering is that of how to deal with a major constraint to sustaining higher growth arising from the danger of a resurgence of inflation as labour markets tighten.
En deuxième lieu, il faut examiner la manière dont on peut faire face à la contrainte majeure que représente, si l'on veut soutenir une croissance plus forte, la reprise de l'inflation face à un rétrécissement des marchés du travail.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test