Translation for "that went unnoticed" to french
Translation examples
7. Mr. bin Baishan (Saudi Arabia) said that the discrimination experienced by older persons went unnoticed due to the absence of a comprehensive international convention on their rights.
Comme il n'existe pas de convention internationale qui englobe l'ensemble de leurs droits, M. bin Baishan (Arabie Saoudite) fait observer que la discrimination dont sont victimes les personnes âgées passe inaperçue.
Whereas there was outrage at the torture of a single person, the death - the preventable death - of over 30,000 children every day went unnoticed.
La torture d'un individu suscite l'indignation, mais le décès, pourtant évitable, de plus de 30 000 enfants chaque jour, passe inaperçu.
It is almost certain that others were exposed but went unnoticed at sea or along unmonitored segments of the shoreline;
Il est quasi certain que d'autres cas sont passés inaperçus en mer ou dans les portions non surveillées de la côte;
Recently the local Helsinki Watch organization published a report about "ethnic cleansing" in this former Yugoslav Republic. That report, however, went unnoticed in the international media.
Récemment, la section locale d'Helsinki Watch a publié un rapport sur le "nettoyage ethnique" dans l'ex-République yougoslave de Slovénie, mais ce rapport est passé inaperçu des médias internationaux.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test