Translation for "taking evidence" to french
Translation examples
71. Section 27 (1) of the Extradition Act provides that "the Minister may by order require a magistrate to take evidence for the purpose of any criminal matter pending in any court or tribunal in any other country".
71. Le paragraphe 1 de l'article 27 de la loi sur l'extradition prévoit que <<Le ministre peut prendre une ordonnance demandant à un magistrat de recueillir des preuves aux fins de toute affaire criminelle pendante dans tout tribunal de tout autre pays.>>.
During the oral examination of the UK's fourth periodic report, the UK delegation reported that the UK Parliamentary Committee on Intelligence and Security (ISC) were taking evidence on the issue of the handling of detainees by UK intelligence personnel.
74. Lors de l'examen du quatrième rapport périodique du RoyaumeUni, la délégation britannique a fait savoir que le Comité parlementaire sur les services de renseignements (Intelligence and Security Committee (ISC)) avait entrepris de recueillir des preuves concernant le traitement des détenus par les agents du service britannique de renseignement.
(a) Taking evidence in advance of judicial proceedings;
a) Recueillir des preuves anticipées dans les procédures judiciaires;
(b) The Commission for the Protection of Crime Victims is an agency of the Ministry of Justice responsible for conducting preparatory inquires and taking evidence regarding requests for compensation by the State submitted by victims of violent crimes, and for requests for loans submitted by victims of domestic violence (in accordance with Decree-Law 423/91, 30th October).
b) La Commission de protection des victimes d'actes criminels est un organisme du Ministère de la justice chargé de mener des enquêtes préliminaires et de recueillir des preuves en ce qui concerne les demandes d'indemnisation par l'État présentées par les victimes de crimes violents et les demandes de prêts présentées par les victimes de violence familiale (conformément au décret-loi 423/91 du 30 octobre 1991).
(b) The Commission for the Protection of Crime Victims is an agency of the Ministry of Justice responsible for conducting preparatory inquires and taking evidence regarding requests for compensation by the State submitted by victims of violent crimes, and for requests for loans submitted by victims of domestic violence (in accordance with Decree-Law 423/91, of 30 October).
b) La Commission de protection des victimes d'actes criminels, qui est un organisme du Ministère de la justice chargé de mener des enquêtes préliminaires et de recueillir des preuves en ce qui concerne les demandes d'indemnisation par l'État présentées par les victimes d'infractions violentes et les demandes de prêts présentées par les victimes de violence familiale (conformément au décret-loi no 423/91 du 30 octobre 1991).
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test