Translation for "sureties" to french
Translation examples
noun
1. The surety shall be refunded, the bond shall be cancelled and the person standing surety shall be released from any further liability if, during the probationary period, the act which the surety was intended to prevent does not occur.
1. La caution sera restituée, l'obligation sera annulée et la personne garante de la caution sera libérée de toute responsabilité si, durant la période probatoire, l'acte que la caution visait à prévenir n'a pas eu lieu.
Guarantee/Surety
c) Garantie/Cautionnement
For surety read guarantor
Remplacer <<caution>> par <<garante>>1.
The surety guarantees:
La caution garantit:
Replace surety by guarantor
Remplacer <<caution>> par <<garante>>.
No surety either?
- Pas de caution non plus ?
Well, I will offer a surety.
Je vais payer la caution.
Could you give me... some surety?
Vous pourriez déposer... une caution?
Bail is granted for sureties totalling £50,000.
La caution est fixée à 50.OOO livres.
We would like to see the bond set in the amount of $10,000 surety.
Nous fixons la caution à 10000 dollars.
The Countess Marburg has put up a bond of surety.
La comtesse Marbourg a payé votre caution.
Then you shall be his surety.
Ainsi, vous serez sa caution.
You stood surety for 200 grand?
Tu t'es porté caution pour 200 000 ?
I stood surety for just 50,000.
Je me suis porté caution pour seulement 50 000.
He's willing to surrender his passport and post a surety bond.
Il est prêt à rendre son passeport et à payer une caution.
noun
A conviction shall validate the precautionary seizure and allow the definite registration of the sureties.
La condamnation vaut validation des saisies conservatoires et permet l'inscription définitive des sûretés.
In addition, for the purpose of protecting the child's property rights the social welfare centre may request the court to impose surety on the parents' property.
En outre, pour protéger les droits patrimoniaux de l'enfant, le centre peut demander au tribunal d'ordonner une sûreté judiciaire sur les biens des parents.
The preliminary draft of the code concerning the rights of the child remedies this by giving preference to the application of measures requiring parents to provide sureties.
Et l'avantprojet du Code des droits de l'enfant y remédie en accordant la préférence à l'application des mesures de sûreté aux parents.
- Any other information (e.g. available sureties).
- Autres informations (p.ex. les sûretés disponibles).
Processing surety documents by clerks - K Sh 200-K Sh 500
Traitement de documents en matière de sûreté par les fonctionnaires de justice − 200 à 500 shillings kényens
Not who I work for should concern you, but the amount you'll be paid... and the surety of its delivery.
Oubliez pour qui je travaille. Pensez à la somme que vous recevrez. - Et à la sûreté de sa livraison.
noun
(a) Providing a surety or sureties as a case may be;
Présentation d'une garantie ou de garanties selon le cas;
The request for sureties is a further obstacle given the absence of relatives or friends who can stand surety for migrants.
La demande de garanties est un obstacle supplémentaire, les migrants n'ayant pas de parents ou d'amis susceptibles de se porter garants.
2) personal surety;
2) demande de garantie personnelle;
Personal surety;
ii) demande de garantie personnelle;
(b) Personal surety;
b) Demande de garantie personnelle;
I'll be his surety Silence!
- Je m'en porte garante.
Is it not natural I seek some surety?
Il est normal que je prenne des garanties.
Can't I stand surety for her?
- Ne puis-je me porter garant ?
I didn't see the surety's name.
Je n'ai pas vu le nom du garant.
You haven't written anything in the column meant for sureties?
Tu n'as rien écrit dans la colonne des garanties.
in vain went surety for you.
se fût en vain porté garant.
And what is your surety?
Et quelle est ta garantie ?
But... I stood surety for an old friend.
Mais... je m'étais portée garante d'une amie autrefois.
In which case, I must take someone back as surety.
Dans ce cas, je dois ramener quelqu'un en garantie.
-indicating who the surety was.
- indiquant qui était le garant.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test