Translation for "subjugating" to french
Subjugating
verb
Translation examples
No solution can result from the continued military subjugation of the Palestinians or from violence against the Israelis.
Aucune solution ne pourra résulter de la volonté de soumettre militairement les Palestiniens ou de la violence dirigée contre les Israéliens.
Historically, unlawful deprivation of liberty was one of the mechanisms most frequently used by repressive regimes to intimidate and subjugate the population.
La privation illégitime de liberté est historiquement un des mécanismes les plus utilisés par les régimes répressifs pour intimider et soumettre la population.
To endeavour to use violence and religious conversion to "subject" non-Christian peoples is to work towards their dominance and subjugation.
L'usage de la violence et des conversions forcées pour << soumettre >> les non-chrétiens a fait le lit de la domination et de l'asservissement des peuples autochtones.
Exploiting and subjugating our neighbours or attacking nature might enable us to live better, but it is not living well.
Exploiter et soumettre son prochain ou porter atteinte à la nature, cela nous permet probablement de vivre mieux, mais cela ne nous permet pas de vivre bien.
The actions of the State of Israel seek to subjugate the Palestinian people by exterminating them.
Les actions menées par l'État d'Israël cherchent à soumettre le peuple palestinien en l'exterminant.
They were often so disproportionate that they seemed in part designed to punish, humiliate and subjugate the Palestinian people.
Elles sont souvent disproportionnées au point de sembler conçues pour punir, humilier et soumettre le peuple palestinien.
No human or natural force will be able to subjugate the Cubans.
Aucune force humaine ou naturelle ne sera à même de soumettre les Cubains.
The imperial Power that wants to subjugate the world is no match for us if we stand together.
Le pouvoir impérial qui veut soumettre le monde ne peut rien contre nous si nous restons unis.
216. Article 8 guarantees respect for human dignity and proscribes the subjugation of anyone to torture.
L'article 8 garantit le respect de la dignité humaine et interdit de soumettre quiconque à la torture.
Any attempt to subjugate those principles and to impose the models of capitalist Powers was a serious violation of human rights.
Toute tentative de soumettre ces principes et d'imposer les modèles des puissances capitalistes représente une violation grave des droits de l'homme.
You need to subjugate your subjects.
Vous devez soumettre vos sujets.
Samaritan's not trying to subjugate humans, Harold.
Samaritain n'essaye pas de soumettre les humains, Harold.
Part of an intellectual elite... preparing to subjugate the barbarian hordes on Pluto.
J'appartiens à une élite intellectuelle qui s'apprête à soumettre les hordes barbares sur Pluton.
Und subjugate The whole damn Great Beyond
Und soumettre Le grand fichu Au-Delà
I will not be subjugated to criminal abuse.
Je vais pas me soumettre en un abus criminel.
Cesare quel grand guerrier, subjugating the Papal States.
Il va soumettre les États.
Subjugating the world to your rule is not saving it.
Soumettre le monde à tes règles n'est pas le sauver.
With the ultimate goal of subjugating the entire planet.
Avec le but principal de soumettre la planète entière.
Subjugating the world to your rule isn't saving it.
Soumettre le monde à ton règne n'est pas le sauver.
It has subjugated States and seeks to destroy the public sphere and to privatize everything, from public services to war.
Elle a subjugué les États et tente de détruire la sphère publique et de tout privatiser, aussi bien les services publics que la guerre.
What led the Taliban to believe that they could dominate a people whom no other force in history could subjugate?
Qu'est—ce qui fait croire aux Talibans qu'ils peuvent dominer un peuple qu'aucune autre force dans l'histoire n'a pu subjuguer ?
That population of transplanted British subjects could never be regarded as a people that had been subjugated by the colonial Power.
Cette population de ressortissants britanniques transplantés ne pourra jamais être considérée comme un peuple subjugué par la puissance coloniale.
The rebellion thus became a pliant tool in the futile attempts to subjugate the Sudan.
Voilà pourquoi la rébellion est devenue un instrument docile dont on se sert dans de stériles tentatives visant à subjuguer le Soudan.
Where women had banded together to fight for their rights, they had achieved recognition, economic independence and the respect of the male—dominated societies that had subjugated them.
Quand elles se sont unies dans le combat pour leurs droits, elles ont gagné la consécration, l'indépendance économique et le respect des patriarcats qui les avaient subjuguées.
Its true essence remains the subjugation of the world.
Subjuguer le monde, telle reste sa véritable essence.
After all, how could we subjugate our own citizens and occupy our own land, the centre of our ancient culture and statehood?
Comment pourrions-nous d'ailleurs subjuguer nos propres citoyens et occuper notre propre terre ─ le centre de notre culture séculaire et de la structure de notre Etat?
Convinced that it has a mission to fulfil on the world scene, America subjugates the world as no empire has ever done in the history of mankind.
Estimant être investie d'une mission qu'elle s'est donnée sur l'échiquier mondial, l'Amérique subjugue le monde comme nul empire ne l'a fait dans l'histoire de l'humanité.
Unfortunately, Israelis are protected from seeing what their army is doing to their subjugated neighbour by laws that restrict Israelis from seeing what is happening.
Grâce à des lois qui les empêchent de constater ce qui se passe, on cache malheureusement aux Israéliens ce que leur armée fait subir à leurs voisins subjugués.
All the parties concerned needed to think harder and work out ways of helping subjugated peoples to rid themselves of the yoke of colonialism.
Toutes les parties intéressées doivent mieux penser et réfléchir aux moyens d'aider les peuples subjugués à se débarrasser du joug colonial.
You're wasting a perfectly good opportunity to subjugate the weak.
Tu gâches la merveilleuse possibilité de subjuguer les faibles.
To subjugate is to make subservient or submissive.
"Subjuguer veut dire rendre docile ou subordonné."
Subjugated, yet honored.
J'étais subjugué et honoré.
It was totally subjugated.
Il était totalement subjugué.
But a sexual sadist doesn't typically subjugate.
Mais un sadique sexuel ne subjugue pas en principe.
Mine is "subjugate." lt just sounds so cool, you know?
Le mien est "subjugué". Ça sonne bien, je trouve.
You were subjugated to it, perverted, corrupted by it.
Tu t'es laissé subjuguer, pervertir, corrompre.
Wall Street subjugates the 99%.
Wall Street subjugues les 99%.
Despero can subjugate a people using only his mind.
Despero peut subjuguer un peuple en utilisant ses pouvoirs.
They're called subjugates.
On les appelle les subjugués.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test