Translation for "subjuguer" to english
Translation examples
Elle a subjugué les États et tente de détruire la sphère publique et de tout privatiser, aussi bien les services publics que la guerre.
It has subjugated States and seeks to destroy the public sphere and to privatize everything, from public services to war.
Qu'est—ce qui fait croire aux Talibans qu'ils peuvent dominer un peuple qu'aucune autre force dans l'histoire n'a pu subjuguer ?
What led the Taliban to believe that they could dominate a people whom no other force in history could subjugate?
Cette population de ressortissants britanniques transplantés ne pourra jamais être considérée comme un peuple subjugué par la puissance coloniale.
That population of transplanted British subjects could never be regarded as a people that had been subjugated by the colonial Power.
Voilà pourquoi la rébellion est devenue un instrument docile dont on se sert dans de stériles tentatives visant à subjuguer le Soudan.
The rebellion thus became a pliant tool in the futile attempts to subjugate the Sudan.
Quand elles se sont unies dans le combat pour leurs droits, elles ont gagné la consécration, l'indépendance économique et le respect des patriarcats qui les avaient subjuguées.
Where women had banded together to fight for their rights, they had achieved recognition, economic independence and the respect of the male—dominated societies that had subjugated them.
Subjuguer le monde, telle reste sa véritable essence.
Its true essence remains the subjugation of the world.
Comment pourrions-nous d'ailleurs subjuguer nos propres citoyens et occuper notre propre terre ─ le centre de notre culture séculaire et de la structure de notre Etat?
After all, how could we subjugate our own citizens and occupy our own land, the centre of our ancient culture and statehood?
Estimant être investie d'une mission qu'elle s'est donnée sur l'échiquier mondial, l'Amérique subjugue le monde comme nul empire ne l'a fait dans l'histoire de l'humanité.
Convinced that it has a mission to fulfil on the world scene, America subjugates the world as no empire has ever done in the history of mankind.
Grâce à des lois qui les empêchent de constater ce qui se passe, on cache malheureusement aux Israéliens ce que leur armée fait subir à leurs voisins subjugués.
Unfortunately, Israelis are protected from seeing what their army is doing to their subjugated neighbour by laws that restrict Israelis from seeing what is happening.
Toutes les parties intéressées doivent mieux penser et réfléchir aux moyens d'aider les peuples subjugués à se débarrasser du joug colonial.
All the parties concerned needed to think harder and work out ways of helping subjugated peoples to rid themselves of the yoke of colonialism.
Tu gâches la merveilleuse possibilité de subjuguer les faibles.
You're wasting a perfectly good opportunity to subjugate the weak.
"Subjuguer veut dire rendre docile ou subordonné."
To subjugate is to make subservient or submissive.
J'étais subjugué et honoré.
Subjugated, yet honored.
Il était totalement subjugué.
It was totally subjugated.
Mais un sadique sexuel ne subjugue pas en principe.
But a sexual sadist doesn't typically subjugate.
Le mien est "subjugué". Ça sonne bien, je trouve.
Mine is "subjugate." lt just sounds so cool, you know?
Tu t'es laissé subjuguer, pervertir, corrompre.
You were subjugated to it, perverted, corrupted by it.
Wall Street subjugues les 99%.
Wall Street subjugates the 99%.
Despero peut subjuguer un peuple en utilisant ses pouvoirs.
Despero can subjugate a people using only his mind.
On les appelle les subjugués.
They're called subjugates.
verb
Notant avec admiration le courage et la détermination avec lesquels le valeureux peuple du Jammu-et-Cachemire sous occupation indienne résiste depuis toujours aux tentatives faites par l'Inde pour le subjuguer;
Noting with admiration the courage and determination with which the valiant people of Indian-held Jammu and Kashmir have all along resisted the Indian attempts to subdue them,
La Commission conclut qu'Israël a violé les dispositions des paragraphes a) à c) de l'article 2 de la Convention sur le génocide en ce sens qu'il a tué des Palestiniens de Gaza, a porté gravement atteinte à l'intégrité physique du groupe et l'a intentionnellement soumis à des conditions d'existence devant entraîner sa destruction physique totale ou partielle, mais que son intention était probablement de lancer une violente campagne de peines collectives visant à punir et subjuguer le groupe, et non de détruire le groupe en tout ou partie.
The Committee finds Israel has violated paragraphs (a) to (c) of Article 2 of the Genocide Convention in that it has killed, caused serious bodily harm to and deliberately inflicted on the Palestinian people of Gaza conditions of life calculated to bring about their physical destruction in whole or in part, but that its intention was probably not to destroy the group in whole or in part but rather to engage in a vicious collective punishment campaign designed to punish and subdue.
Néanmoins, comme les banques commerciales de la région sont désormais plus circonspectes en matière de prêts, l'augmentation du crédit au secteur privé devrait être largement subjuguée.
However, as the region's commercial banks have become more cautious in their lending activities, credit growth for the private sector is projected to be subdued substantially.
À la demande de la DAP aux Gonaïves, des observateurs ont animé trois séminaires de formation destinés à des agents de la DAP et concernant les droits de l’homme et les normes internationales de traitement des détenus, dont un comportait des présentations de la DAP et de la MIPONUH sur les moyens non violents de subjuguer les détenus et la résolution des conflits.
At the request of DAP in Gonaïves, observers gave three training seminars to DAP agents on human rights and international standards for the treatment of detainees, one of which included presentations by DAP and MIPONUH on non-violent methods of subduing detainees and conflict resolution.
Vous les avez subjugués et les avez amené ici...
'You subdued the men 'and drove them here...'
Elle avait besoin d'être subjuguée.
She needed to be subdued.
Nouvellement subjugué Et qui te renouvelle son attachement
Newly subdued By renewed dev otion to you
Nous pouvons facilement les subjuguer.
We can easily subdue them.
Avec 50 hommes, on peut les subjuguer et disposer d'eux à son gré.
With just 50 men, you could subdue them and make them do whatever you want.
J'ai besoin de vous pour discréditer et subjugue Représentant Carter.
I need you to discredit and subdue Agent Carter.
Avez-vous subjugué cette jeune fille par des moyens détournés et forcés?
Did you by indirect and forced courses subdue and poison this young maid of affection?
Allons nous rendre à ce grand souper : leur fête est d'autant plus brillante qu'ils m'ont subjugué.
Let us to the great supper: their cheer is the greater that I am subdued.
Votre ignorance, mon frére, comme le dit le grand Milton, "subjugue presque ma patience."
Your ignorance, Brother, as the great Milton says, almost subdues my patience.
Dans certains cas, Vous avez subjugué les créatures.
In some cases, you had already subdued the creatures.
verb
Elle exprime sa voix et sa position avec d'autant plus d'énergie et de conviction que ses peuples ont très tôt manifesté leur rejet du nazisme et du fascisme en s'engageant résolument dans la guerre au côté des Alliés, en vue de la libération aussi bien des pays subjugués que des camps de concentration et d'extermination nazis.
It voices its stand and its views with all the more forcefulness and conviction because its peoples, early on in the war, expressed their rejection of Naziism and fascism by firmly taking the side of the Allies with the goal of the liberation of both conquered countries and the Nazi concentration and extermination camps.
L'amour subjugue vraiment toutes les émotions. C'est vrai.
Love really can conquer all, Gaius, it's true.
Votre "Esclave de l'amour" a subjugué les peuples.
Your "Slave of Love" has conquered all the peoples.
Une civilisation robuste et avancée sur le plan technique semblait facilement subjuguer plusieurs autres civilisations.
One very robust and technologically advanced civilization seemed to have easily overpowered several others.
McGivers, étant donné son intérêt pour le passé, pourrait être subjuguée.
And it could overpower McGivers with her preoccupation with the past.
La création du Dr Frankenstein l'a subjugué et l'a surpassé tout comme la société l'a fait avec nous.
Dr. Frankenstein's creation has overwhelmed and overpowered him.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test