Translation for "stoutness" to french
Translation examples
He fears the victim's stout build will only hasten the decomposition.
Il craint que la corpulence du défunt n'en hâte la décomposition.
4.3.5 Use of blocks, wedges, etc.: blocks, wedges, bars, props, rubber pads, etc. may be used to prevent the load from rolling, shifting, or overturning. Care should then be taken to ensure that stowing equipment is stout enough for the type of load, with special regard to its centre of gravity.
4.3.5 Emploi de cales, coins, etc.: pour empêcher le chargement de rouler, de riper ou de basculer, on peut utiliser des cales, coins, barres, entretoises, cales élastiques, etc. Il faut alors veiller à ce que le matériel d'arrimage soit suffisamment robuste pour le chargement transporté, compte tenu particulièrement de la position de son centre de gravité.
Blocks, wedges, bars, props, rubber pads, etc. may be used to prevent the load from rolling, shifting, or overturning. Care should then be taken to ensure that stowing equipment is stout enough for the type of load, with special regard to its centre of gravity.
Pour empêcher le chargement de rouler, de riper ou de basculer, on peut utiliser des cales, coins, barres, entretoises, cales élastiques, etc. Il faut alors veiller à ce que le matériel d'arrimage soit suffisamment robuste pour le chargement transporté, compte tenu particulièrement de la position de son centre de gravité.
The body of vehicles/wagons or containers shall be leakproof or rendered leakproof, for example by means of a suitable and sufficiently stout inner lining.
La carrosserie des véhicules, des wagons et des conteneurs doit être étanche ou rendue étanche, par exemple au moyen d'un revêtement intérieur approprié suffisamment robuste;
Good, stout Army surplus.
Surplus de l'armée, robuste.
And who might this stout fellow be?
Et qui pourrait être cet homme robuste ?
And only stout wooden ships can save them.
Et seuls de robustes navires les sauveront.
Oh, have you got stout clothes?
Avez-vous des vêtements robustes ?
I'm a little teapot Short and stout
Je suis une petite théière Petite et robuste
Our champions are stout, and this castle is strong.
Nos champions sont forts, et ce château est robuste.
You're looking as stout as a mama mule.
Robuste comme un mastodonte.
- Well, he seems like a sweetheart. He seemed- and also stout.
Il a l'air d'être un amour, et aussi, plutôt robuste.
He's a stout little chap, isn't he?
C'est un robuste petit gaillard, n'est ce pas ?
"More to the cupful!" "rattle your China!" "I'm a little teapot short and stout, here's my handle, here's my--"
Monsieur retrouvé votre vigueure grâce à notre délicieux thé vert Décupler votre puissance sexuelle avec cette boisson reconnu depuis des millennaires.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test