Translation for "stagnations" to french
Translation examples
The arrangement was leading to stagnation of economic development.
Il conduisait à la stagnation économique.
3. Factors of stagnation or deterioration
3. Facteurs de stagnation ou de dégradation
Kosovo having moved from stagnation to expectation, stagnation cannot again be allowed to take hold.
Maintenant qu'on y est passé de la stagnation aux attentes, il ne faudrait pas que la stagnation reprenne le dessus.
The 1960s were characterized by stagnation.
Les années 60 ont été des années de stagnation.
But stagnation is not in our interest, and it is not our policy.
Mais la stagnation n'est pas dans notre intérêt et elle n'est pas notre politique.
In Parliament, the numbers have stagnated.
Au Parlement, les chiffres ont stagné.
Stagnation is tantamount to backward motion.
La stagnation équivaut à un retour en arrière.
There is stagnation in the nuclear disarmament process.
Le processus de désarmement nucléaire stagne.
This was a year of stagnation and frustration.
Cette année a été une année de stagnation et de frustration.
This stagnation must not be allowed to continue.
Cette stagnation ne peut plus durer.
You let the water stagnate.
- L'eau a stagné.
I'm stagnating a bit.
Je stagne un peu, quoi. - Et toi ?
Human society is... stagnating.
La société humaine... stagne.
We need to stop stagnating.
Il faut qu'on arrête de stagner, les meufs.
My mind rebels at stagnation. Give me problems.
Mon cerveau fuit la stagnation.
Sort of stagnated at 29.
Une sorte de stagnation à 29 ans.
Expect this stagnation to continue
"On s'attend à ce que la stagnation continue
- My mind rebels at stagnation.
- Mon esprit répugne à stagner.
Without renewal, there's stagnation.
Sans renouvellement, il y a stagnation.
noun
B. The continuing stagnation in Burundi
B. Persistance du marasme au Burundi
They may put global food supplies in jeopardy, and lead to economic stagnation in many areas of the world.
Elles sont susceptibles de compromettre les disponibilités alimentaires mondiales et d'entraîner un marasme économique dans plusieurs régions du monde.
It is thus possible to change the current situation and to reverse the process of impoverishment, aggravated by economic stagnation.
Il est donc possible de changer la situation actuelle et d'inverser le processus de paupérisation aggravé par le marasme économique.
Such uncertainty only leads to further stagnation, polarizing its communities and resulting in social and political unrest.
Cette incertitude qui ne fait que prolonger le marasme éloignant les communautés les unes des autres, est un ferment d'agitation sociale et économique.
The collapse of both private and public investments, stagnation in most sectors of the economy and unemployment
La chute des investissements tant privés que publics et le marasme de la plupart des secteurs de l'économie et le chômage.
Those problems may threaten global food supplies and lead to economic stagnation in many areas of the world.
Ces problèmes étaient susceptibles de compromettre les disponibilités alimentaires mondiales et d’entraîner un marasme économique dans plusieurs régions du monde.
The stagnation now characteristic of financial markets, a stagnation that reveals the great imbalances in the global economy, should not, in spite of the heavy burdens and responsibilities weighing on the international financial institutions, serve as a pretext for the latter and those that finance them to evade their responsibilities towards the developing countries.
Le marasme qui caractérise actuellement les marchés financiers, marasme qui, au demeurant, trahit les grands déséquilibres de l'économie planétaire, ne devrait pas, en dépit des lourdes charges et responsabilités qui pèsent sur les institutions financières internationales, servir de prétexte pour ces dernières et ceux qui les financent pour fuir leurs responsabilités à l'égard des pays en développement.
Economic stagnation or weak growth exacerbates poverty.
Le marasme économique ou le manque de croissance aggrave la pauvreté.
B. The continuing stagnation in Burundi 17 - 36 7
B. Persistance du marasme au Burundi 17 — 36 7
We firmly believe that protected markets lead only to stagnation and the growth of poverty.
Nous croyons fermement que les marchés protégés ne conduisent qu'au marasme et à l'aggravation de la pauvreté.
No, he prefers to stagnate here.
Non, il préfère croupir ici...
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test