Translation for "spurious" to french
Spurious
adjective
Translation examples
adjective
19. Meanwhile barriers were being raised against immigrants, often under the cloak of spurious political and nationalist interests or electoral considerations.
19. Parallèlement, on érige des obstacles contre les émigrants, souvent en s'abritant derrière de faux intérêts politiques et nationalistes ou des considérations électorales.
- To improve the correction of the measurement bias (spurious flows linked to declaration errors).
Amélioration de la correction de l'erreur systématique de mesure (faux mouvements liés à des déclarations erronées).
But it is common for accused persons to be arrested, tried, convicted and imprisoned on the basis of spurious evidence.
Toutefois, il est courant que les personnes accusées soient arrêtées, jugées, condamnées et incarcérées sur la base de faux éléments de preuve.
It was utterly spurious to claim that condemnation of the killing of persons because of their sexual orientation would create new rights or reinterpret the right to life.
Il est absolument faux de prétendre que la condamnation des exécutions de personnes au motif de leur orientation sexuelle créera de nouveaux droits ou permettra de réinterpréter le droit à la vie.
A5.5.8.3 To standardise opportunities for comprehension, the actual chemicals identified in the labels will be spurious chemicals, although made to look as if they could be genuine agents.
A5.5.8.3 Afin de normaliser les possibilités de compréhension, les produits chimiques indiqués sur les étiquettes devraient être de faux produits chimiques ayant toutes les apparences de vrais produits chimiques.
Regarding initiatives to be undertaken within the Sub-Commission, possibly by forming a small working group, spurious problems such as the alternates issue should be disregarded from the outset.
S'agissant des initiatives qui seront prises au sein de la Sous-Commission, avec éventuellement la formation d'une petite équipe de travail, il demande qu'on écarte d'emblée les faux problèmes, comme celui des suppléants.
72. The spurious claims problem - that is, companies promoting their own, unverified, labels - may be dealt with best by industry itself.
72. Le secteur industriel est sans doute le mieux à même de régler le problème des faux labels apposés par des sociétés ayant développé un label qui n'est soumis à aucune vérification.
Claims that the Agency sought to keep refugees in a state of under-development were spurious.
Il est faux de penser que l'Office cherche à maintenir les réfugiés dans un état de sous-développement.
Research and development in developing new vaccines or drugs would contribute to improving their availability and affordability, while combating substandard/ spurious/falsely labelled/falsified/counterfeit medicine.
La recherche et développement pour mettre au point de nouveaux vaccins ou médicaments pourrait favoriser leur disponibilité et accessibilité financière et lutter ainsi contre les médicaments de qualité inférieure/ faux/faussement étiquetés/falsifiés/contrefaits.
Madam, I'm not in the habit of substituting for spurious Santa Clauses.
Je n'ai pas l'habitude de remplacer les faux pères Noël.
There are so many spurious assumptions behind that statement...
Ce que tu affirmes là est le résultat d'un raisonnement totalement faux...
It was a spurious lawsuit.
C'est un faux procès.
Merit is spurious, Father. I wasn't the one who planted that seed.
Rien de plus faux que le mérite, père, et ce n'est pas moi qui ai semé cette semence.
We detected a spurious energy signal.
Nous avons détecté un faux signal d'énergie.
Mother, I confess The snares of a spurious world
Mère, je l'avoue Les pièges d'un monde faux
He wrangled the spurious habeas, and then he ran into an old girlfriend.
Il a eu le rejet du faux habeas, et il a rencontré une ex-petite amie.
adjective
It contained spurious allegations which the Thematic Rapporteurs had concocted to serve their interests, and perhaps, those of Nigerian detractors.
Il contenait des allégations fallacieuses que les rapporteurs thématiques avaient concoctées pour servir leurs intérêts et, peut—être, ceux d'opposants nigérians.
They did not believe its spurious allegations and did not endorse its unfounded and inappropriate demands.
Ils n'ont pas cru à ses allégations fallacieuses ni entériné ses exigences infondées et déplacées.
Often this discrimination veils itself behind spurious pretexts.
Souvent, la discrimination se cache derrière des prétextes fallacieux.
Ethiopia's rejection of the ICRC-sanctioned Kisad-Iqa/Mereb route as "hazardous" was both spurious and cynical.
Le refus de l'Éthiopie d'accepter l'itinéraire Kisad-Iqa/Mereb sanctionné par le CICR comme étant << dangereux >> était à la fois fallacieux et cynique.
Those arrested were acquitted in a spurious trial that was denounced in the United States press.
Les détenus ont été acquittés à la suite d'un procès fallacieux dénoncé par la presse américaine.
Cuba's inclusion on the United States' spurious list of countries that sponsor international terrorism is deeply immoral.
L'inscription de Cuba sur la liste fallacieuse des pays qui financent le terrorisme international est profondément immorale.
Argentina based its persistent claim to the Falkland Islands on spurious historical interpretations.
L'Argentine s'appuie sur une interprétation fallacieuse de l'histoire pour étayer sa revendication obstinée sur l'archipel.
Accordingly, a referendum would, he said, be illegal, spurious and tautological.
En conséquence, a estimé l`intervenant, un référendum serait illégal, fallacieux et tautologique.
At times it seemed that Iraq was raising spurious issues with the diplomats to put the Commission's experts on the defensive.
Il est apparu parfois que l'Iraq usait d'arguments fallacieux avec les diplomates afin de mettre sur la défensive les experts de la Commission.
Yesterday's crime has laid bare the spurious and deceptive invocation of the concept of peace proclaimed by the Zionist leaders.
Le crime commis hier a également démontré la nature fallacieuse du concept de paix tellement vanté par les dirigeants sionistes.
She just wants my client to plead out to a spurious charge.
Elle veut que ma cliente cède sous une accusation fallacieuse.
Well, he sort of admits himself that his motives are... spurious?
Hé bien, il admet lui-même que ses motivations sont... fallacieuses?
In his book, State and Revolution, Lenin purged from the genuine teaching of Karl Marx all the spurious ingredients introduced by the social democracy.
Dans 'l'Etat et la Révolution', Lénine se libère de l'enseignement de Karl Marx et des ingrédients fallacieux introduits par la démocratie sociale.
DON'T COME HERE WITH SPURIOUS EXCUSES ABOUT DAMAGED CARS.
Ne me parlez d'excuses fallacieuses aux sujets de voitures endommagées...
-I think that's pretty spurious.
- Je trouve ton argument fallacieux.
Which is why I intend to challenge the spurious circumstantial evidence with empirical data.
C'est pourquoi j'ai l'intention de contester cette preuve circonstancielle fallacieuse avec des données empiriques.
adjective
Controlled deliveries and spurious purchases will only be allowed under section 23 if it is in the higher interest of the fight against criminal organizations or the prevention of a serious crime.
Les livraisons surveillées et les achats simulés sont autorisés au titre de l'article 23 uniquement dans l'intérêt de la lutte contre les organisations criminelles ou de la prévention d'un délit grave.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test