Translation for "so similar" to french
Translation examples
The structure of SENNIAF was the same as that of the National Council for Children and Adolescents, which had stopped meeting in 2006, and both the membership and functions of the two bodies were so similar that SENNIAF was virtually a direct replacement for the National Council.
Sa structure est la même que celle du Conseil national pour l'enfance et l'adolescence, qui n'existe plus depuis 2006, et sa composition et ses attributions sont si semblables à ce dernier qu'il le remplace presque entièrement.
Today, many countries employ satellites which in technical terms are so similar to military reconnaissance satellites that they might also be used for military surveillance purposes.
Aujourd'hui, de nombreux pays utilisent des satellites qui sont si semblables, d'un point de vue technique, aux satellites de reconnaissance militaire, qu'il est fort possible que ceux—là soient également utilisés à des fins de surveillance militaire.
They're both so similar.
Ils sont tous deux si semblables.
Their shirts were so similar, I shot Guddu mistaking him for lqlakh.
Leurs chemises étaient si semblables, Je tiré Guddu le prenant pour lqlakh.
It looks so familiar, so similar to Earth.
Elle nous semble familière,si semblable à la Terre.
I've never seen eyes that is so similar
Je n'ai jamais vu d'yeux qui sont si semblables.
I am surprised, though, that she's going after somebody so similar to my own type.
Toutefois, je m'étonne qu'elle convoite quelqu'un de si semblable à mon type.
Because we're so similar.
Parce que nous sommes si semblables.
The two responses are so similar it's hard to tell them apart.
Les réactions sont si semblables qu'il est difficile de les différencier.
Our lives are so similar.
Nos vies sont si semblables.
She's so similar to me and so different.
Cet être si semblable à moi et si différent...
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test