Translation for "set into" to french
Translation examples
(d) Setting up and strengthening institutions.
d) De mettre en place des institutions et de renforcer les institutions.
Scaffolding, 50m set Broom sweeper
Échafaudage (ensemble de 50 mètres)
(e) Set up measures aiming at:
e) De mettre au point des mesures visant à:
The occupants threatened to set fire to the office.
Les occupants ont menacé de mettre le feu aux locaux.
- Setting up data management system
Mettre en place un système de gestion de données
Swaziland is set to put that sequence in motion.
Le Swaziland est disposé à mettre ce processus en marche.
It is time to set aside the baggage of the past.
Il est temps de mettre de côté les bagages du passé.
set up a framework agreement.
mettre en place un accord-cadre.
Fees set-aside
Droits et redevances mis en réserve
Should be set to zero.
Doit être mis à zéro.
Amount set aside
5. Montant mis en réserve
The plan you set into motion without approval.
Le plan que vous avez mis en route sans approbation.
You do anything to upset the balance that I have set into place...
Si vous brisez l'équilibre que j'ai mis en place -
You help me, I stop it, Wolfram and Hart makes you employee of the month for protecting everything they set into motion the last 1000 years.
Tu m'aides, je l'arrête, Wolfram et Hart te nomment employée du mois pour avoir protégé tout ce qu'ils ont mis en œuvre durant les mille dernières annnées.
It has already been set into motion.
Ça a déjà été mis en marche.
Events, they have been set into motion, and I can't see any way to stop it.
Les évènements, ça a été mis en marche, et je ne vois aucun moyen pour l'arrêter.
I realised, my actions had set into motion a karmic chain of events that put Natasha back on the singles market.
Mes actions avaient mis en branle toute une chaîne d'événements karmiques qui avait remis Natasha sur le marché des célibataires.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test