Translation for "selected according" to french
Translation examples
It is carried out in cities where the sample size varies between 1,000 and 4,000 households, which are selected according to the principles of probability sampling.
Ce type d'enquête se réalise dans les villes où la taille des échantillons varie de 1 000 à 4 000 foyers, sélectionnés selon les principes du sondage probabiliste.
27. The five States parties to which LOIPRs will be sent at each session will be selected according to the following cumulative criteria:
27. Les cinq États auxquels une liste préalable sera adressée à chaque session seront sélectionnés selon les critères ci-après:
The most accountable war criminals will be prosecuted as a matter of priority before the Court of BiH, the cases being selected according to agreed criteria for selection of cases.
Les criminels de guerre devant répondre des faits les plus graves seront traduits devant la Cour de Bosnie-Herzégovine à titre de priorité, les affaires étant sélectionnées selon les critères convenus.
Individual houses were selected according to specific criteria of architectural quality, representability in typology, potential for tourism uses, availability (vacant units) and possibility of integration into the overall functional structure of a rural settlement.
Les bâtiments individuels étaient sélectionnés selon des critères spécifiques concernant la qualité architecturale du bâtiment, son caractère typique, les possibilités d'utilisation à des fins touristiques, la disponibilité (unités inoccupées) et la possibilité d'intégration dans la structure fonctionnelle globale d'un établissement rural.
For this purpose, predetermined clearly defined geographical areas will be selected according to various criteria based on the possible concentration of unoccupied dwellings (as determined using data from the previous census or administrative data).
Ces aires seront sélectionnées selon divers critères basés sur la concentration possible de logements inoccupés (selon les données du recensement précédent ou selon des données administratives).
19. Egypt reported that drug control officers were selected according to the highest standards of competence and integrity.
19. L'Égypte a indiqué que les agents chargés du contrôle des drogues étaient sélectionnés selon les normes les plus élevées de compétence et d'intégrité.
The five States parties to which the Human Rights Committee will send LOIPRs at each session will be selected according to three cumulative criteria.
Les cinq États parties auxquels le Comité des droits de l'homme va envoyer des Listes de points à traiter à chaque session seront sélectionnés selon trois critères cumulés.
In Morocco, for example, PEs are selected according to whether they are profitable or potentially profitable; they have a significant public participation; they are already subject to competition, particularly applicable to industrial and commercial firms; they have a major economic role without having an important public service role; they have no major overstaffing problems; they have a regionally diversified base; and they have a legal corporate form.
Au Maroc, par exemple, les entreprises publiques sont sélectionnées selon les critères suivants : elles doivent être effectivement ou potentiellement rentables, se caractériser par une large participation du public, être déjà soumises à la concurrence (surtout dans le cas des entreprises industrielles et commerciales), jouer un rôle économique majeur sans remplir une importante fonction de service public, être exemptes de problèmes de sureffectif, disposer d'une base diversifiée à l'échelon régional et être dotées de la personnalité morale.
Out of the sampling frame, which covers more than 4,500 cities with populations of or over 100,000, 350 cities were selected according to the probability proportional to size (PPS) method.
Alors que la base de sondage couvrait plus de 4 500 agglomérations de plus de 100 000 habitants, 350 grandes villes ont été sélectionnées selon la méthode d'échantillonnage avec probabilité proportionnelle à la taille.
Participants should be selected according to their active involvement in the NAP process.
Les participants sont choisis en fonction de leur rôle dans le processus relatif au programme d'action national.
Each rope must not be used in more than three turns and shall be selected according to its intended use.
Chaque câble doit être enroulé trois fois au maximum et être choisi en fonction de l'utilisation à laquelle il est destiné.
Participants for the regional workshop are selected according to their results in a series of online evaluations during the distance-learning phase.
Les participants à cet atelier sont choisis en fonction des résultats qu'ils ont obtenus dans une série d'évaluations en ligne réalisées pendant la phase de téléenseignement.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test