Translation for "scruffy" to french
Similar context phrases
Translation examples
adjective
Any of you scruffy trust-funders seen Hannah?
Vous, les traders miteux, vous auriez vu Hannah ?
He's been looking a little... scruffy lately.
Il a l'air... miteux ces jours ci.
There's a sort of scruffy looking kid outside.
Il y a un gamin a l'air miteux dehors.
Scruffy-looking bastards.
Ces bâtards miteux.
Isn't that the scruffy little car we had in the shop?
N'est-ce pas la voiture miteuse qu'on avait en magasin ?
Scruffy Manc cunts.
Des miteux, à Manchester.
Then you won't look so scruffy and horrid.
Comme ça vous aurez plus l'air aussi miteux et horrible.
Even scruffy old dogs they've never even seen before.
Même les chiens miteux qu'ils voient pour la première fois.
Especially if it's to something lovable and scruffy.
Surtout si c'est pour quelque chose d'adorable et miteux.
-But not that scruffy, as I last recall.
Pas aussi miteuse que la dernière. Tu es mauvaise !
adjective
The type scruffy on a yacht.
Le type débraillé sur un yacht.
Rudy, Rocket, and the scruffy one's Chicken.
Mes frères, Rudy, Rocket et le débraillé Chicken.
Young, scruffy, minimum wage written across his forehead.
Jeune, débraillé, "smicard" écrit sur le front.
Looking a little scruffy, McGee.
Vous avez l'air débraillé, McGee.
Um, the man -- he was blonde, scruffy...
L'homme était blond, débraillé...
Yeah, scruffy, scrawny bastard.
Oui, un maigrichon débraillé.
The scruffy man is back in the garden.
- Cet homme débraillé est encore dans le jardin.
Well, he's got that scruffy, indie-cred appeal.
Il a ce charme débraillé.
Pretty scruffy for a jarhead.
Plutôt débraillé pour un marine. C'est un nouveau look.
The scruffy looking man is back.
Chéeri, cet homme débraillé est à nouveau dans le jardin.
adjective
No, scruffy, I am washbucket.
Non, Scruffy, je suis le seau d'eau sale.
Can you guys help me track down a guy in his 50s, scruffy?
Pouvez vous m'aider à traquer un type dans la cinquantaine, sale ?
I guess I like the way his scruffy beard felt on my soft, creamy, porcelain skin.
Je pense que j'aimais la façon donc sa sale barbe touchais ma douce, crémeuse, peau de porcelaine.
I know what I am. I am a scruffy power bottom, because I have a goatee and I do lots of glute exercises.
Je suis sale et endurant, car j'ai un bouc et je muscle mon derrière.
Number 21 is... is something outrageous. She's scruffy, dirty...
Le 13 c'est, je m'excuse, quelque chose d'indescriptible... fagotée dans je ne sais quoi, sale...
I see, so scruffy, annoying bleat.
Je vois, donc sale, avec un bêlement ennuyeux.
Aw, you're a scruffy one.
Tu es sale, toi.
If he'd been looking for her in the forest, he would have been scruffy.
S'il l'avait cherchée dans la forêt, ses vêtements auraient été sales.
Get your scruffy ass to the back of the line.
Colle ton sale cul derrière la ligne.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test