Translation for "rulings of court" to french
Translation examples
Through their rulings, the courts play a very important role in this restriction.
Par leurs décisions, les tribunaux jouent un rôle très important dans cette restriction des libertés.
Background: Ruling by Court of First Instance No. 2 of Vic, 14 July 2003
Décision préalable: Décision du Tribunal de première instance No. 2 de Vic, 14 juillet 2003
Background: Ruling by Court of First Instance No. 1 of Badalona, 19 February 2003
Décision préalable: Décision du Tribunal de première instance No. 1 de Badalona, 19 février 2003
In this ruling, the court also based itself on the UN Convention, which addresses both the best interests of the child and the child's will.
Dans cette décision, le tribunal s'est aussi fondé sur la Convention des Nations Unies, qui parle à la fois de l'intérêt supérieur de l'enfant et de sa volonté.
In its ruling, the court allegedly stated that Mr. Talipov's activities were "extremist" and liable to threaten stability in the country.
Dans sa décision, le tribunal aurait affirmé que les activités de M. Talipov étaient << extrémistes >> et susceptibles de menacer la stabilité du pays.
Background: Ruling by Court of First Instance No. 47 of Barcelona, 28 June 2002
Décision préalable: Décision du Tribunal de première instance No. 47 de Barcelone, 28 juin 2002
Background: Ruling by Court of First Instance No. 8 of Santander, 28 March 2003
Décision préalable: Décision du Tribunal de première instance No. 8 de Santander, 28 mars 2003
1. Rulings of courts of justice recognizing specific rights as applied to indigenous individuals and communities
1. Décisions des tribunaux judiciaires qui ont reconnu des droits propres aux peuples et communautés autochtones
Background: Ruling by Court of First Instance No. 5 of Arenys de Mar, 7 September 2002
Décision préalable: Décision du Tribunal de première instance No. 5 d'Arenys de Mar, 7 septembre 2002
The legislative and executive organs must comply with the rulings of courts and may not change or delay the application of these rulings.
Les organes législatifs et exécutifs sont tenus de respecter les décisions des tribunaux dont ils ne peuvent ni modifier ni retarder l'exécution.
Guided by a Supreme Court ruling, the Court concluded that should the author really have fought off the accused when she had regained consciousness and when he was raping her, the accused would have been unable to proceed to the point of ejaculation, in particular bearing in mind that he was already in his sixties.
Il a conclu sur le fondement d'une décision de la Cour suprême que si l'auteur avait vraiment lutté contre l'accusé lorsqu'elle avait repris connaissance et lorsqu'il la violait, l'accusé aurait été incapable d'aller jusqu'à l'éjaculation, en particulier parce qu'il était âgé de plus de 60 ans.
The principle applies not only to the substantive rules of the human rights treaties (i.e. those that contain provisions concerning protected rights) but also to the rules of court, such as those that relate to the enforcement of the Court's judgments.
Ce principe s'applique non seulement aux dispositions de fond des instruments internationaux relatifs aux droits de l'homme, à savoir celles qui concernent les droits protégés, mais également aux règles de procédure, comme par exemple celles qui sont relatives à l'exécution des décisions de la Cour.
Publication of materials related to the work of the International Court of Justice; including Judgments, Advisory Opinions and Orders (a series containing the decisions of the Court in English and French), Acts and Documents (including the Charter of the United Nations, the Statute and Rules of Court, and Practice Directions), the International Court of Justice Yearbook (providing an account of the work of the Court during the period from 1 August of the preceding year to 31 July of the current year), the Bibliography (listing such works and documents relating to the Court as have come to its attention during the previous year), and certain non-series publications as appropriate (including two special publications produced for the sixtieth anniversary of the Court in 2006); for the benefit of universities, libraries, academics, practitioners and the general public.
Publication de documents relatifs aux activités de la Cour internationale de Justice, notamment les jugements, avis consultatifs et ordonnances (série contenant les décisions de la Cour en anglais et en français), les textes et documents (dont la Charte des Nations Unies, le Statut et le Règlement de la Cour et les instructions de procédure), l'Annuaire de la Cour internationale de Justice (qui décrit les activités de la Cour durant la période allant du 1er août de l'année précédente au 31 juillet de l'année en cours), la Bibliographie (liste de travaux et de documents intéressant la Cour dont elle a eu connaissance durant l'année précédente), et des publications isolées, le cas échéant (notamment deux publications spéciales parues à l'occasion du soixantième anniversaire de la Cour en 2006), à l'intention des universités, des bibliothèques, des universitaires, des spécialistes et du grand public.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test