Translation for "rugs" to french
Similar context phrases
Translation examples
Inspite of Bhutan's rugged terrain and highly dispersed population, the basic health coverage today stands over 90%, which is highly commendable.
Malgré le relief accidenté et la population très dispersée du Bhoutan, le taux de couverture des soins de santé de base dépasse aujourd'hui 90 %, ce qui est tout à fait remarquable.
61. A number of distinctively patterned textiles, such as ikat cloth from Sulawesi and Zapotec rugs from Mexico have obtained large markets in industrialized countries.
61. Un certain nombre de tissages ayant un motif bien caractéristique, par exemple le tissu ikat de Sulawesi et les couvertures zapotèques du Mexique, ont obtenu de nombreux débouchés dans les pays industrialisés.
blankets and travelling rugs (6301);
Couvertures (6301);
Get that rug over it.
Vite, la couverture !
You left the rugs behind.
Vous avez oublié les couvertures.
Just don't touch my rug.
ne touche pas ma couverture.
on your rug.
sur votre couverture.
Wrap it in a rug.
Enveloppe-la dans une couverture.
Somebody cleaned up this rug.
Quelqu'un a nettoyé cette couverture.
Pulling the fucking rug.
Ils nous retirent la couverture.
For a rug.
Pour une couverture.
Onions, rugs, station wagons.
Oignons, couvertures, breaks..
noun
Lying like a rug...
Etendue comme une carpette...
No. Rug-burny events.
- ... événements sur la carpette.
Nice rug, Archie.
Jolie carpette, Archie.
Yes, on the rug
Oui, sur la carpette.
Here. On the rug.
Sur la carpette!
You're screwing up my rug.
Tu déplaces ma carpette.
I'm no rug.
Je suis pas une carpette.
Look at these rugs.
Regarde ces carpettes.
One very dirty throw rug.
Une carpette puante.
noun
- Can you take the rug?
- Tu peux prendre le plaid ?
I'm gonna get all snug like a little bug in a rug.
Je vais être bien installé, comme un petit insecte dans un plaid.
Oh, my, what lovely steamer rugs.
Quels beaux plaids de voyage!
Anyway, I am gonna go pick out some new pillows and throws to go with the rug.
Bref, je vais aller dénicher des coussins et des plaids pour aller avec le tapis.
Definitely another rug.
Absolument un autre plaid.
You must know by now I never answer any question more incriminating than whether or not I need a rug.
Vous devriez savoir que je ne réponds qu'aux questions insignifiantes, du type est-ce que je désire un plaid.
I think there's a steamer rug in the trunk.
Je crois qu'il y a un plaid dans le coffre.
If you do not report to me my rug, I notify the police.
Si vous ne me rapportez pas mon plaid, je préviens la police.
And a rug.
Eh bien moi je pense mojitos, ce qui veut dire qu'on a besoin de menthe. Et un plaid.
Receiver on the front seat, under a rug.
Récepteur sur le siège avant recouvert par un plaid.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test