Translation for "right work" to french
Translation examples
Ms. McKAY (Observer for the Victims Rights Working Group) said that the establishment of an international criminal court was an important symbol for survivors of heinous crimes, but there would be no justice without justice for victims; the International Criminal Court must therefore be empowered to address their rights and needs.
Mme McKay (Observatrice du Groupe de travail des droits des victimes) dit que la création d’une cour pénale internationale sera un symbole lourd de sens pour ceux qui ont survécu aux crimes les plus abominables, mais il ne peut y avoir de justice tant qu’il n’y a pas de justice pour les victimes.
54. During a meeting between the independent expert and the United Nations Gender and Human Rights Working Group in Nairobi on 27 February, the UNHCR representative stated that 18,030 refugees had returned, almost exclusively to "Somaliland" and that by the end of 2005 or early 2006, the "Somaliland" segment of its return programme should be completed.
54. Au cours d'une réunion avec l'expert indépendant et le Groupe de travail des droits de l'homme et de l'égalité des sexes de l'ONU, qui a eu lieu à Nairobi le 27 février, le représentant du Haut-Commissariat des Nations Unies pour les réfugiés (HCR) a déclaré que 18 030 réfugiés étaient rentrés chez eux, presque tous au <<Somaliland>>, et que la partie du programme de rapatriement du HCR concernant cette région devrait être terminée à la fin 2005 ou au début 2006.
23.12 The estimates reflected above do not take into consideration the following, which would affect the human rights work programme for the biennium 2010-2011:
23.12 Les prévisions de dépenses précitées ne tiennent pas compte des éléments ci-après, qui auraient des incidences sur le programme de travail des droits de l'homme pour l'exercice 2010-2011 :
110. In discussions with the UNCT, the independent expert learned that the Gender and Human Rights Working Group was facing challenges in addressing human rights issues in the absence of a representative of the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights.
110. Lors d'entretiens avec l'Équipe de pays des Nations Unies, l'expert indépendant a appris que le Groupe de travail des droits de l'homme et de l'égalité des sexes, en l'absence de représentant du Haut-Commissariat aux droits de l'homme, avait du mal à faire face aux problèmes qui se posaient dans le domaine des droits fondamentaux.
OHCHR chairs the United Nations Development Group -Human Rights Working Group (formerly the Human Rights Mechanism), which promotes interagency policy coherence and joint advocacy, and provides concrete support to resident coordinators and United Nations country teams, including in the context of the Human Rights Up Front initiative, facilitating system-wide sharing of good practices and more systematic engagement with international human rights mechanisms.
Le Haut-Commissariat préside le Groupe de travail des droits de l'homme (exMécanisme des droits de l'homme) du Groupe des Nations Unies pour le développement qui œuvre pour la cohérence des politiques interinstitutionnelles et des activités de plaidoyer communes, et apporte un soutien concret aux coordonnateurs résidents et aux équipes de pays des Nations Unies, notamment dans le contexte de l'initiative <<Les droits de l'homme avant tout>>, en facilitant le partage, à l'échelle du système, des bonnes pratiques et un dialogue plus systématique avec les mécanismes internationaux des droits de l'homme.
The Human Rights Unit continues its involvement in the Children's Rights Working Group, established by the Unit and now facilitated by UNICEF and international and East Timorese NGOs.
Le Groupe continue de s'occuper du Groupe de travail des droits de l'enfant, qu'il a créé et qu'animent maintenant l'UNICEF et des ONG internationales et timoraises orientales.
286. Commission on Human Rights - Working Group on the Right to Development [Economic and Social Council decision 1993/260]
286. Commission des droits de l'homme — Groupe de travail du droit au développement [décision 1993/260 du Conseil économique et social]
He is especially appreciative of the substantive feedback from the United Nations Gender and Human Rights Working Group, and of the logistical and public relations support provided by the staff of the United Nations Development Programme (UNDP).
Il salue tout particulièrement les membres du Groupe de travail des droits de l'homme et de l'égalité des sexes, avec qui il a pu avoir des échanges approfondis, et le personnel du Programme des Nations Unies pour le développement (PNUD), qui lui a offert son appui en matière de logistique et de relations publiques.
VI.8 The Secretary-General indicates in paragraph 23.12 of the budget document that the proposed estimates for section 23 do not take into consideration the following activities, which would affect the human rights work programme for the biennium 2010-2011:
Au paragraphe 23.12 du projet de budget, le Secrétaire général indique que les prévisions de dépenses au titre du chapitre 23 ne tiennent pas compte des éléments ci-après, qui auraient des incidences sur le programme de travail des droits de l'homme pour l'exercice 2010-2011 :
He learnt that the Gender and Human Rights Working Group currently being chaired by UNIFEM was facing challenges in addressing human rights issues in the absence of a representative of the Office of the High Commissioner for Human Rights.
Il a appris que le Groupe de travail des droits de l'homme et de l'égalité des sexes actuellement présidé par le Fonds de développement des Nations Unies pour la femme avait du mal à faire face aux problèmes qui se posaient en la matière en l'absence d'un représentant du HautCommissariat aux droits de l'homme.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test