Translation examples
b Applications were retired.
b Applications retirées du système.
The three financial experts shall not retire simultaneously.
Les trois experts financiers ne doivent pas se retirer en
49. The Mexican delegation retired.
49. La délégation mexicaine se retire.
46. The Guatemalan delegation retired.
46. La délégation guatémaltèque se retire.
4. The Railroad Retirement Board
4. Le Railroad Retirement Board
The court retires for judgement.
La cour se retire pour délibérer.
The Council then retired to consultations of the whole.
Le Conseil s'est ensuite retiré en consultations plénières.
In Poland, it is not compulsory to retire upon reaching the statutory retirement age.
En Pologne, il n'est pas obligatoire de prendre sa retraite lorsque l'on atteint l'âge officiel de la retraite.
There were options to retire later and so acquire a greater retirement benefit.
Ils ont la possibilité de prendre leur retraite plus tard et d'obtenir ainsi une pension plus élevée.
Employees who have not attained retirement age may take early retirement.
Les salariés qui n'ont pas atteint cet âge peuvent prendre une retraite anticipée.
The imprest modality had been retired and by early June 2010, all imprest accounts had been closed.
Le recours aux comptes d'avances temporaires a été abandonné et, fin juin 2010, tous ces comptes avaient été clôturés.
After transition, a number of legacy systems are expected to be retired and resources redirected to support the new ERP operations.
Ensuite, il est prévu qu'un certain nombre de systèmes anciens soient abandonnés et que les ressources soient réaffectées à l'appui du nouveau système.
Perhaps I should retire.
Je devrais peut-être abandonner.
I could retire.
J'aimerai abandonner
It's a retired operation.
Une opération abandonnée.
He's really retired so quickly?
Il abandonne comme ça ?
I'll retire from the stage forever. Again?
J'abandonne la scène
- Sorry, I'm retired.
Un combat. J'ai abandonné.
You can't retire.
Tu ne peux pas abandonner.
You've had another retirement today.
Vous avez encore abandonné, aujourd'hui.
You retire the uniform?
Tu abandonnes l'uniforme?
verb
Soon afterwards, the retired DIG left the country in circumstances which were not clear.
Peu après, l'ancien DIG a quitté le pays dans des circonstances peu claires.
Mr. E. Stackelberg would retire from ECE in July.
M. Stackelberg devait quitter son poste à la CEE en juillet.
Question: When you retired from the army, what was your military rank?
Q — Quel était ton grade quand tu as quitté l'armée?
I'll retire from the human race.
Je quitte la race humaine.
They were retired.
Ils ont quitté leurs jobs.
Stern is retiring.
Stern nous quitte.
Then you have retired from theatricaÉs.
Vous avez quitté le spectacle?
Vishal Kapoor has just retired hurt.
Vishal Kapoor a quitté le match
verb
The army retires 100 paces!
L'armée recule de 100 pas !
General Lambert will retire a hundred paces.
Le général Lambert doit reculer de cent pas.
The army will retire a hundred paces.
L'armée doit reculer de 100 pas.
verb
Why did he retire early?
Pourquoi est-il parti ?
We should retire.
Nous devrions partir.
I'd like to retire young.
- Je veux partir jeune.
Women from socially disadvantaged groups (single mothers, retired persons) were given practical assistance in job placement.
Les femmes appartenant aux couches vulnérables de la population (mères célibataires, femmes retraitées) ont reçu une aide pratique en matière de placement.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test