Translation for "respecting" to french
Respecting
adjective
Translation examples
preposition
With respect to UNDP:
Concernant le PNUD :
With respect to UNOPS:
Concernant l'UNOPS :
Parties with respect to the
concernant l'application
With respect to financing:
Concernant le financement :
Adjustments in respect of:
Ajustements concernant :
With respect to UNFPA:
Concernant le FNUAP :
With respect to profitability:
Concernant la rentabilité :
With respect to her media empire, she had this to say...
- Concernant son empire médiatique, elle a fait ce commentaire.
"Congress shall make no law respecting an establishment of religion. "
"Le Congrès ne fera aucune loi... concernant l'établissement d'une religion... "
I just want to clarify our mission with respect to these children.
Je voudrais clarifier notre mission concernant ces enfants.
With respect, surely Lorenzo would never leave his property, his children, undefended?
Concernant Lorenzo, il n'aurait jamais quitté sa propriété, ses enfants, sans défense ?
Morant and Handcock have pleaded not guilty respectively... to inciting and committing the murder.
Les lieutenants Morant et Handcock ont respectivement plaidé non coupable concernant l'incitation à commettre le meurtre.
In all important respects, I believe I did a good job.
Concernant les décisions importantes, je pense avoir fait du bon travail.
Then he explained his conditions with respect to your sobriety?
Et a-t-il expliqué ses conditions concernant votre sobriété ?
adjective
- Respecting the rights of detainees.
- Respectant les droits des détenus.
Respecting the multicultural, multi-ethnic and historical heritage of Afghanistan,
Respectant le patrimoine multiculturel, multiethnique et historique de l'Afghanistan,
Honoring and respecting the Constitution and Laws of Kiribati.
- En respectant scrupuleusement la Constitution et les lois de Kiribati.
We are in a system that respects the rule of law and democratic processes.
Nous sommes dans un système respectant les règles de droit et de la démocratie.
(c) Respecting equal protection under the law, by:
c) Respectant le principe de l'égale protection devant la loi, et ce:
(k) Respecting equal protection under the law, by:
k) Respectant le principe de l'égalité devant la loi, et ce en:
Respecting senior citizens; and
- Respectant les citoyens âgés; et
What kind of self-respecting black man would run as a Republican?
Quel genre d'homme noir se respectant... serait républicain ?
-While respecting her as a woman.
Tout en la respectant en tant que femme.
Start again fresh, with a deeper sense of respect for each other.
Repartons à zéro, en nous respectant l'un l'autre.
And under any circumstances, even respectability.
Même en respectant les convenances.
- While respecting Fred's sunlight.
- Tout en respectant l'ensoleillement de Fred.
respecting his will,
respectant ses volontés,
Haven't you always lived respecting us, even against the opinion of everyone?
" en nous respectant " même contre l'opinion de tous ?
Respecting those rules made me lose eight guys 2 years ago.
En les respectant, j'ai perdu huit collègues.
Not without respect for the dead.
- En respectant les morts.
preposition
Opinions were divided with respect to dispute settlement.
Les avis furent partagés quant au règlement des différends.
Egypt's Situation with Respect to Implementation of the Convention
Situation de l'Égypte quant à l'application de la Convention
Work is in progress with respect to the eighth indictment.
Les travaux se poursuivent quant au huitième acte d'accusation.
With respect to their language, there was no discrimination.
Quant à leur langue, elle n'était pas l'objet de discrimination.
In this respect, TRIPS is not substantially new.
De ce point de vue, il n'apporte rien de nouveau quant au fond.
Fourth, there are concerns with respect to the preservation of knowledge.
Quatrièmement, des questions se posent quant à la conservation des connaissances.
With respect to Niger, no precise information is available.
Quant au Niger, aucune information précise n'est disponible.
A difference remained in respect of pensionable age.
Une différence subsistait quant à l'âge de la pension.
The accused's rights with respect to the submission of evidence
Droits du prévenu quant à la preuve
preposition
In respect of pensions:
En ce qui concerne les pensions :
with respect to such passage?
en ce qui concerne ce passage ?
In respect of the passing beam In respect of the driving beam
en ce qui concerne le faisceau en ce qui concerne le faisceau
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test