Translation for "repented of" to french
Repented of
Translation examples
s'est repenti de
Sincere repentance or self-denunciation;
- l'auteur du délit manifeste un repentir sincère ou s'est dénoncé lui-même;
(g) Legislation on repentance
g) Les lois sur le repentir
V. DECREE-LAW ON REPENTANCE
V. DECRET-LOI RELATIF AUX REPENTIS
The world must deeply repent this failure.
<< C'est de la gravité de ce manquement qu'il leur faut maintenant se repentir.
D. Children of the so-called "Repented"
D. Les enfants de ceux qu'on appelle les "Repentis"
ON DISCLOSURE OR REPENTANCE
D'INFORMATIONS OU SUR LE REPENTIR
Helping prisoners to repent and change their behaviour
Aider le prisonnier à se repentir et à changer de conduite;
2.4 According to the author, during the month following the arrest, the national television constantly broadcast press conferences featuring those who had "repented" after their arrest, who bore signs of beatings.
2.4 D'après l'auteur, pendant le mois qui a suivi l'arrestation, la télévision nationale a retransmis constamment des conférences de presse où apparaissaient les personnes qui s'étaient <<repenties>> après leur arrestation et qui portaient des traces de coups.
The penalty of amputation in cases of "haraba" was not imposed if the defendant showed that he repented and felt remorse.
Pour ce qui est de l'amputation dans les cas de <<haraba>>, cette peine n'est pas appliquée si le défendeur montre qu'il se repent et qu'il a des remords.
Adoption of the principle of rational dialogue with deluded persons and releasing those who announce that they have repented
Adoption du principe d'un dialogue rationnel avec les personnes qui se sont fourvoyées et de mise en liberté de celles qui disent s'être repenties
Some of them announced afterward that they had repented, and if they had not committed any criminal offence punishable under the law, they were released.
Certaines de ces personnes ont fait savoir ultérieurement qu'elles s'étaient repenties ; lorsqu'elles n'avaient commis aucune infraction punissable en vertu de la loi, elles ont été mises en liberté.
Even if Salman Rushdie repents and becomes the most pious man of [our] time, it is incumbent on every Muslim to employ everything he has, his life and his wealth, to send him to hell....
«Même si Salman Rushdie se repent et devient l’homme le plus pieux de [notre] époque, il incombe à chaque musulman de ne rien épargner, ni sa vie ni ses biens, pour l’expédier en enfer...
(e) Dr. Polo Rivera was convicted on the evidence of a "repentant", in other words, a former criminal who was offered certain benefits in exchange for collaborating with the police.
e) Polo Rivera a été condamné sur la base du témoignage d'une repentie, c'est-à-dire d'une ancienne délinquante à laquelle on a offert certains avantages en échange de sa collaboration avec la police.
The “repenters” are separated from the first group.
Les "repenties" sont séparées des détenues de la première catégorie.
Prior to Nasab's appeal, the Chief Justice of the Supreme Court stated that unless Nasab "repented" he would continue to be detained.
Avant même l'examen de l'appel, le Président de la Cour suprême avait déclaré que Nasab resterait en détention à moins qu'il ne se repente.
When she gave evidence, the witness, who was a "repentant" (a criminal who cooperates with the authorities in order to obtain a reduced sentence for themselves), wore a black tunic which left only her eyes and hands visible.
Il s'agissait d'une repentie qui a témoigné vêtue d'une tunique noire qui ne laissait voir que ses yeux et ses mains.
Unless Japan itself repents of its past record of war crimes, no matter how much is said about the atomic attack on Hiroshima, it will simply not find resonance in the hearts of the people of the world - the people of Asia in particular.
Si le Japon ne se repent pas de ses crimes de guerre, tout ce qu'il pourra dire à propos du bombardement atomique d'Hiroshima n'éveillera aucune sympathie chez les peuples de la planète, en particulier les peuples d'Asie.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test