Translation for "repent" to english
Translation examples
2.4 D'après l'auteur, pendant le mois qui a suivi l'arrestation, la télévision nationale a retransmis constamment des conférences de presse où apparaissaient les personnes qui s'étaient <<repenties>> après leur arrestation et qui portaient des traces de coups.
2.4 According to the author, during the month following the arrest, the national television constantly broadcast press conferences featuring those who had "repented" after their arrest, who bore signs of beatings.
Pour ce qui est de l'amputation dans les cas de <<haraba>>, cette peine n'est pas appliquée si le défendeur montre qu'il se repent et qu'il a des remords.
The penalty of amputation in cases of "haraba" was not imposed if the defendant showed that he repented and felt remorse.
Adoption du principe d'un dialogue rationnel avec les personnes qui se sont fourvoyées et de mise en liberté de celles qui disent s'être repenties
Adoption of the principle of rational dialogue with deluded persons and releasing those who announce that they have repented
Certaines de ces personnes ont fait savoir ultérieurement qu'elles s'étaient repenties ; lorsqu'elles n'avaient commis aucune infraction punissable en vertu de la loi, elles ont été mises en liberté.
Some of them announced afterward that they had repented, and if they had not committed any criminal offence punishable under the law, they were released.
«Même si Salman Rushdie se repent et devient l’homme le plus pieux de [notre] époque, il incombe à chaque musulman de ne rien épargner, ni sa vie ni ses biens, pour l’expédier en enfer...
Even if Salman Rushdie repents and becomes the most pious man of [our] time, it is incumbent on every Muslim to employ everything he has, his life and his wealth, to send him to hell....
e) Polo Rivera a été condamné sur la base du témoignage d'une repentie, c'est-à-dire d'une ancienne délinquante à laquelle on a offert certains avantages en échange de sa collaboration avec la police.
(e) Dr. Polo Rivera was convicted on the evidence of a "repentant", in other words, a former criminal who was offered certain benefits in exchange for collaborating with the police.
Les "repenties" sont séparées des détenues de la première catégorie.
The “repenters” are separated from the first group.
Avant même l'examen de l'appel, le Président de la Cour suprême avait déclaré que Nasab resterait en détention à moins qu'il ne se repente.
Prior to Nasab's appeal, the Chief Justice of the Supreme Court stated that unless Nasab "repented" he would continue to be detained.
Il s'agissait d'une repentie qui a témoigné vêtue d'une tunique noire qui ne laissait voir que ses yeux et ses mains.
When she gave evidence, the witness, who was a "repentant" (a criminal who cooperates with the authorities in order to obtain a reduced sentence for themselves), wore a black tunic which left only her eyes and hands visible.
Si le Japon ne se repent pas de ses crimes de guerre, tout ce qu'il pourra dire à propos du bombardement atomique d'Hiroshima n'éveillera aucune sympathie chez les peuples de la planète, en particulier les peuples d'Asie.
Unless Japan itself repents of its past record of war crimes, no matter how much is said about the atomic attack on Hiroshima, it will simply not find resonance in the hearts of the people of the world - the people of Asia in particular.
Qu'il se repente.
We want repentance.
S'il se repent, pardonne-lui.
And if he repent, forgive him.
- Elle s'est repentie, non ?
She repented, didn't she?
-ll s'en repent déjà.
-He already repents of it.
Une quête pour les repenties?
A quest for the repentant girls?
Papa se repent.
He does repent.
Se repent-il ?
Does he repent it?
Dante ne se repent plus !
"Dante is no longer repented !"
- Tu vois ? Elle se repent.
Look,she repents!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test