Translation for "renown" to french
Translation examples
The magazine also carries interviews with renowned personalities.
Il contient aussi des interviews de personnalités renommées.
Cyprus is the focal point for many renowned historians and archaeologists.
Chypre est le centre d'intérêt de nombreux historiens et archéologues renommés.
22. Renowned Professor and President of 2100 Foresight
22. Professeur renommé et Président de l'association Foresight 2100
(a) Establishing joint ventures with renowned international business schools; and
a) Association avec des écoles de commerce de renommée internationale;
The Committee should maintain the revolutionary spirit for which it was renowned.
Le Comité doit garder l'esprit révolutionnaire pour lequel il est renommé.
It organizes expert reviews relying on internationally renowned experts.
Il organise aussi leur examen par des experts de renommée internationale.
Member of several renowned editorial boards in the Russian Federation.
Il est membre de plusieurs comités de rédaction de renom dans la Fédération de Russie.
Participants were internationally renowned experts in the relevant technical areas.
Les participants étaient des experts de renommée internationale dans leur discipline propre.
The Governor State Bank of Pakistan is a renowned woman economist;
Le Gouverneur de la Banque d'État du Pakistan est une économiste de renom;
There will be a cultural performance by renowned Haitian singer Emeline Michel.
Il y aura un spectacle culturel par la chanteuse haïtienne de renommée Emeline Michel.
The renowned occultist?
L'occultiste renommé ?
She's, like, world-renowned.
Elle est renommée.
It's world-renowned
Elle est mondialement renommée.
He's world renowned.
- De renommée mondiale.
Three renowned professors of archaeology,
3 renommées professeur d'archéologie.
She is a renowned person.
C'est une personne renommée.
Renowned art restorer.
Un restaurateur d'art de renom.
World renown awaits.
La renommée mondiale attend.
World-renowned religious scholar.
Erudit religieux de renommée mondiale.
Of any renown?
de n'importe quelle renommée?
From highway mudling to great renown.
Des grands chemins à la célébrité,
Tight pants, points Hardly renown
Un froc bien serré Pas d'célébrité
* I wouldn't trade her in * For any wealth or renown
Je ne l'échangerais pas pour une fortune ou la célébrité
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test