Translation for "remains firm" to french
Remains firm
Translation examples
Adequate resources and support should be provided in order to ensure that the programme remained firm, sustainable and predictable.
Il convient de consacrer des ressources et un soutien adéquats pour garantir que le programme reste ferme, durable et prévisible.
However, the short-to-medium-term prospects are for commodity prices to remain firm.
Néanmoins, les prix des produits de base devraient rester fermes à court terme.
Samoa remains firm in its position that the permanent and non-permanent membership categories of the Security Council should be expanded.
Le Samoa reste fermement convaincu que le nombre de membres permanents et non permanents du Conseil de sécurité devrait être augmenté.
The position of the State of Kuwait has remained firm and unchanged in recent years and is based on the following elements.
La position du Koweït sur la question, qui est restée ferme et inchangée au cours de ces dernières années, est fondée sur les éléments suivants.
The Group remains firm in its commitment to the achievement of general and complete disarmament under strict and effective international control.
Le Groupe reste fermement attaché à la réalisation du désarmement général et complet sous un contrôle international strict et efficace.
The Republic of Korea remains firm in its conviction that the international community must never give in to the demands of terrorists.
La République de Corée reste ferme dans sa conviction que la communauté internationale ne doit jamais céder aux demandes des terroristes.
First, political commitment and leadership must remain firm.
Premièrement, l'engagement et la direction politiques doivent rester fermes.
The global commitment should therefore remain firm and our decisiveness unwavering.
La communauté internationale doit donc rester fermement engagée et notre volonté doit demeurer inébranlable.
The Non-Aligned Movement remains firm in its commitment to ensuring that a just and lasting peaceful settlement is achieved on the question of Palestine.
Le Mouvement des pays non alignés reste fermement engagé à veiller à ce qu'il y ait un règlement juste et durable de la question de Palestine.
Our Government's commitment to the Global Fund remains firm.
L'attachement de notre gouvernement au Fonds mondial reste ferme.
When at war our generals assigned me a post I remained firm, and if God gives me the task of reasoning, I will not desert.
Quant à la guerre, nos généraux m'ont assigné un poste, j'y suis resté fermement.
The catechism of the Catholic Church remains firm on the matter, Frank.
Le catéchisme de l'Église catholique reste ferme sur la question.
We must ignore its inevitable resistance to reform and remain firm until the cure is complete.
Nous devons ignorer sa résistance inévitable de la réforme et de rester ferme jusqu'à ce que la guérison est complète.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test