Translation for "remain steadfast" to french
Remain steadfast
Translation examples
The United Nations remains steadfast in unwavering support of a robust arms trade treaty.
L'ONU reste ferme partisane d'un solide traité sur le commerce des armes.
“to remain steadfast in its commitment and support for a just and comprehensive peace in the Middle East and the realization of the legitimate rights of all Palestinians”.
«de rester ferme dans son engagement et son appui à une paix juste et globale au Moyen-Orient et à la réalisation des droits légitimes de tous les Palestiniens».
The Movement encourages the Member States of the United Nations and the Secretary-General to remain steadfast in this regard.
Il encourage les États Membres de l'Organisation et le Secrétaire général à rester fermes sur ce point.
Myanmar remains steadfast in its resolve to overcome this scourge.
Le Myanmar reste ferme dans sa détermination à vaincre ce fléau.
India remains steadfast in its commitment to rendering assistance to the Palestinian people, including in capacity-building and national reconstruction.
L'Inde reste fermement résolue à aider le peuple palestinien, y compris en matière de renforcement des capacités et de reconstruction nationale.
I urge donors to remain steadfast in their contribution to efforts to meet the urgent needs of 3.2 million Somalis.
J'exhorte les donateurs à rester fermement déterminés à contribuer aux efforts visant à répondre aux besoins urgents de 3,2 millions de Somaliens.
The international community must remain steadfast in its commitment to supporting Afghanistan.
La communauté internationale doit rester ferme dans son engagement à appuyer l'Afghanistan.
India's commitment to the goal of the total elimination of nuclear weapons remains steadfast and undiminished.
L'attachement de l'Inde à l'objectif de l'élimination complète des armes nucléaires reste ferme et entier.
It also seeks to maintain continuity in its activities against racism and racial discrimination, and to remain steadfast in this constant and continuing battle.
Il cherche également à maintenir une continuité dans son action entreprise dans la lutte contre le racisme et la discrimination raciale et à rester ferme dans ce combat incessant et sans trêve.
India remains steadfast in its commitment to promoting world peace and security.
L'Inde reste ferme quant à son engagement de promouvoir la paix et la sécurité mondiales.
Even if I waver, if I let my vanity in the door, you must remain steadfast.
Si je flanche et que je laisse ma vanité au vestiaire, vous devrez rester ferme.
A surprising attachment to certain... people remains steadfast.
Un étonnant attachement à certaines... personnes reste fermement ancré.
And though it means a lot of effort and sacrifice, to raise these children in the faith, remain steadfast.
Et si cela signifie beaucoup d'effort et de sacrifice, pour élever ses enfants dans la foi, rester fermes.
And you have remained steadfast in yours, which is troubling because I'm headed down to Cuba in a few days to reopen the American embassy there and you're my speechwriter.
Et vous êtes resté ferme sur la vôtre, ce qui est troublant vu que je vais à Cuba dans quelques jours pour réouvrir l'ambassade américaine là-bas et que vous êtes mon rédacteur.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test