Translation examples
verb
The carrier may refuse delivery if the consignee refuses to acknowledge such receipt.
Le transporteur peut refuser de livrer les marchandises si le destinataire refuse d'en accuser réception.
Refuse Refused classification.
Refusé le classement est refusé.
It refuses reciprocal de-escalation; it refuses bilateral dialogue; it refuses third-party mediation.
Elle refuse une désescalade réciproque; elle refuse le dialogue bilatéral; elle refuse la médiation par une tierce partie.
- Refused to stop.
- Refusé d'arrêter.
- He'll refuse.
Il va refuser !
If he refuses?
S'il refuse?
Refuse death, and you refuse life as well!
Refuser la mort, c'est refuser la vie !
noun
- dry refuse;
déchets secs;
- solid household refuse.
déchets ménagers solides.
- refuse and solid waste.
— ordures et déchets solides.
However, refuse is refuse.
Mais des déchets restent des déchets.
- Tobacco refuse
Déchets de tabac
- domestic refuse;
déchets ménagers;
Were any of those jobs in refuse?
Un de ces emplois étaient sur les déchets?
The raw materials will be the refuse of our cities.
La matière première sera nos déchets.
Your highness, one shouldn't refuse flowers.
Votre hauteur, il ne faut pas Fleurs de déchets.
This is, uh... Refuse.
Ceci c'est, heu... des déchets.
Great frozen mountains of refuse are everywhere.
Regardez-moi ces tas de déchets gelés, partout.
No place for refuse here.
Il n'y a pas de place pour les déchets ici.
Refuse mixed in with the compressed air?
Des déchets mélangés à l'air comprimé ?
Put him out with the rest of the refuse.
Mettez-le avec le reste des déchets.
I want our oversized refuse buried in a landfill.
Je veux qu'on enterre nos déchets encombrants.
Organic refuse disposal. We need to get in there.
Traitement des déchets organiques.
noun
- refuse, including rags and
- ordures, y compris
Form of refuse disposal
Enlèvement des ordures
Refuse collection
Ramassage des ordures
- Collection of refuse;
:: L'enlèvement des ordures ménagères;
- household refuse
- ordures ménagères
Collecting other people's refuse?
Ramasser les ordures des autres ?
Recycling and refuse collection.
- Le recyclage et le ramassage des ordures.
the Queen of Refuse!
La reine des ordures!
- The refuse dump?
- La décharge d'ordures ? - Oui !
Refuse management, perhaps.
La gestion des ordures, peut-être.
- I refuse to go out in the garbage.
- Je veux pas finir aux ordures.
Via the boiler-room, a refuse pit...
Par le calorifère... Dans un tombereau d'ordures...
It was in the refuse pail.
C'était dans les ordures.
We both may get pelted with refuse.
On risque de se faire bombarder d'ordures.
Adjacent to refuse is refuse.
Les ordures du haut, ça reste des ordures.
26. From the above, it is evident that Egyptian legislation regulates child labour in a manner consistent with the provisions of the Convention on the Rights of the Child and also guarantees the protection of children from sexual exploitation, from exploitative use in the production or distribution of, or trafficking in, narcotic drugs, and from begging and similar acts such as the gathering of cigarette butts or other refuse or discarded articles.
26. Il ressort à l'évidence de l'analyse qui précède que la législation égyptienne réglemente le travail des enfants de façon conforme à la Convention relative aux droits de l'enfant et garantit la protection des enfants contre l'exploitation sexuelle, l'exploitation de leur travail dans la production, la distribution ou le trafic de stupéfiants, la protection contre la mendicité et tous actes analogues comme la collecte de mégots de cigarette ou autres détritus.
KPC members were instrumental in the swift and effective clean-up of the fire hazards posed by the massive quantities of refuse that had collected in the public Media House building.
Des membres du CPK ont également participé à l'élimination rapide et efficace des risques d'incendie posés par les énormes quantités de détritus qui s'étaient entassées dans le bâtiment public de la maison des médias.
The growing volume of refuse and liquid waste produced by cities is a serious threat to health and the environment.
Il faut également souligner que le volume croissant de détritus et d'eaux usées produits par les villes représente une grave menace pour la santé et l'environnement.
The offence is constituted by any act that exposes a young person to delinquency, such as training a young person to steal or beg, encouraging a young person to abscond from educational or training institutions or using a young person to gather cigarette butts or other refuse or discarded articles.
L'infraction est constituée par tout acte qui expose un mineur à la délinquance, comme le fait de lui apprendre à voler ou à mendier, de l'encourager à s'enfuir d'un établissement d'enseignement ou de formation ou de lui faire ramasser des mégots de cigarette, ou tous autres détritus ou objets au rebut.
As a result, some of the roads are littered from private refuse trucks.
Il s'ensuit que certaines routes sont jonchées des détritus laissés par les camions de ramassage privés.
All refuse got thrown on the floor: when things got unbearable, they just moved on and built a new house.
On jetait, les détritus par terri ils s'entassaient,... quand ça devenait, insupportable lit on abandonnait la maison et on construisait une autre un peu plus loin.
Somebody ought to tell her there just is not room enough for this much refuse.
On doit lui dire, qu'il n'y a pas assez de place pour tous ces détritus.
When the winds blow they stir up all kinds of refuse;
5 Ans Plus Tôt Lorsque que les vents soufflent, ils brassent toutes sortes de détritus.
Abandoned artificial satellites. Tanks jettisoned from shuttles. Refuse generated during space station construction.
Les satellites artificiels abandonnés, les réservoirs largués par les navettes, les détritus des stations spatiales...
People throw more refuse in there you could shake a stick at.
Les gens jettent plus de détritus là-dedans qu'on s'imagine.
Suppose, when they returned, they threw the boots into the refuse.
En revenant, ils ont pu jeter les bottes avec les détritus.
Here at the Delaware River Garbage Barge, they've been hauling refuse since before many of us were born.
Ici sur la péniche d'ordure du fleuve Delaware, ils transportent des détritus depuis bien avant que nous soyons né.
Five tonnes of refuse made its way into the canal every day and had to be removed by municipal collection services.
Cinq tonnes d'immondices dérivaient chaque jour dans le canal et devaient être enlevées par les services municipaux.
6. Vehicles used in connection with the sewerage, flood protection, water, gas and electricity services, highway maintenance and control, refuse collection and disposal, telegraph and telephone services, carriage of postal articles, radio and television broadcasting and the detection of radio or television transmitters or receivers;
6. Véhicules affectés aux services des égouts, de la protection contre les inondations, de l'eau, du gaz, de l'électricité, de la voirie, de l'enlèvement des immondices, des télégraphes, des téléphones, des envois postaux, de la radiodiffusion, de la télévision et de la détection des émetteurs ou récepteurs de télévision ou de radio;
It was observed, inter alia, that the prison is holding more than twice the capacity for which it was constructed in the nineteenth century and that the facilities provided by the State are scant: no mattresses, other bedding or furniture in the cells; no integral sanitation in the cells; broken plumbing, piles of refuse and open sewers; no artificial lighting in the cells and only small air vents through which natural light can enter; almost no employment opportunities available to inmates; no doctor attached to the prison so that medical problems are generally treated by warders who receive very limited training.
Cette délégation a constaté notamment que le nombre de détenus était plus de deux fois supérieur à la capacité d'hébergement de la prison, construite au XIXe siècle, et que les services assurés par l'État étaient plus qu'insuffisants : pas de matelas ni d'autre literie ou meuble dans les cellules; pas d'installations sanitaires dans les cellules; plomberie cassée, tas d'immondices et absence de tout-à-l'égout; pas de lumière électrique dans les cellules, uniquement des trous d'aération laissant entre la lumière du jour; quasiment aucune possibilité de travailler pour les détenus; pas de médecin attaché à la prison, de sorte que les soins médicaux sont généralement donnés par les gardiens qui reçoivent une formation très réduite.
Negotiations resulted in the establishment of a cooperative of 30 refuse collectors.
Les négociations débouchèrent sur la création d'une coopérative de 30 collecteurs d'immondices.
In order to deal with refuse, the municipality is planning to create 25 additional dumps with financing from the Asian Development Bank.
Pour la gestion des immondices, la municipalité elle-même prévoit la création de 25 dépôts supplémentaires grâce à un financement de la Banque asiatique de développement.
Or do you think that this unmentionable way of modern life inspires the wretched refuse we now call art?
Ou crois-tu que ce mode de vie moderne inracontable inspire ces tas d'immondices que l'on appelle art ?
(b) has refused to exercise jurisdiction in accordance with the provisions of paragraph (2) of this article,
b) a décliné sa compétence en vertu des dispositions du paragraphe 2) du présent article,
The Secretary-General and the Security Council suggested that we talk, and Eritrea refused.
Le Secrétaire général et le Conseil de sécurité ont estimé que nous devions engager un dialogue, ce que l'Érythrée a décliné.
However it was refused.
Cette proposition a été déclinée.
It had been proposed that he should be confined with another detainee, but he had refused that offer.
Il devait en effet être emprisonné avec un autre détenu, mais il a décliné cette proposition.
The Consortium refused this offer.
Le Consortium a décliné cette offre.
He refused your offer, didn't he?
Il a décliné l'offre.
You can never refuse the request of a woman.
On ne décline pas la demande d'une dame.
I didn't see how I could refuse.
Je ne pouvais pas décliner l'invitation.
Did he? Exactly. He refuses responsibility for your bills.
M. Esmond décline toute responsabilité pour vos dépenses.
And MedGenix refuses to accept any responsibility for it.
Et MedGenix décline toute responsabilité.
But she refused the invitation. I thought she despised weddings.
Elle a décliné l'invitation.
- You'll understand if I refuse.
- Vous comprendrez, si je décline.
Then I suppose I'd better refuse those invitations. Some of your friends wrote- no, no.
Alors, je vais décliner les invitations de vos amis...
We can hardly refuse this gracious offer now, Your Majesty.
Nous ne pouvons pas décliner cette offre gracieuse.
But, father! Can't we refuse?
Veux-tu décliner l'offre à ma place ?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test