Translation for "rates set" to french
Translation examples
The Committee trusts that the efficacy of the rates set will be borne out by experience.
Il présume que la validité des taux fixés sera confirmée par l'expérience.
All other short-term staff shall be governed by the rates set forth in staff regulation 3.3 (b) (ii).
Pour tous les autres fonctionnaires engagés pour une période de courte durée, les contributions sont calculées aux taux fixés à l'article 3.3 b) ii) du Statut.
Compensation for costs borne by troop/police contributors in those circumstances would be limited to the rates set for that mission.
Les montants remboursés aux pays contributeurs en dédommagement des coûts que cette situation leur fait supporter sont limités aux taux fixés pour la mission considérée.
Compensation for costs borne by troop-contributing countries in those circumstances would be limited to the rates set by the General Assembly for that mission.
Le remboursement des coûts engagés dans ces conditions par les pays qui fournissent des contingents ne dépasserait pas les taux fixés par l'Assemblée générale pour la mission en question.
He advised to pay attention to consumers' issues, to ensure that the rates set are fair, just and reasonable, and to educate the public accordingly.
Il a jugé souhaitable de prendre en compte les problèmes des consommateurs pour veiller à ce que les taux fixés soient équitables, justes et raisonnables, et pour éduquer le public en conséquence.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test