Translation for "programme" to french
Programme
verb
Translation examples
Those programmes include a literacy programme, a spiritual and religious education programme, a social education programme, a health education programme, and an intellectual development programme.
Ces programmes comprennent un programme d'alphabétisation, un programme d'éducation spirituelle et religieuse, un programme d'éducation sociale, un programme d'éducation sanitaire et un programme de développement intellectuel.
426. The school programmes consist in the following: a literature programme; a religious programme; a social programme; a scientific programme; a mathematics programme; a health and safety programme; a family programme; an information and communications programme; and a sports programme.
426. Les programmes scolaires sont les suivants : le programme de littérature, le programme d'éducation religieuse, le programme social, le programme scientifique, le programme du raisonnement mathématique, le programme de santé et de sécurité, le programme familial, le programme d'informations et de communication et le programme d'éducation physique.
- mitigation programmes; adaptation programmes; research and education programmes;
- programmes d'atténuation; programmes d'adaptation; programmes de recherche et d'éducation;
These programmes include a social services programme, a skills programme, a physical recreation programme, and a discovery travel programme.
Ces programmes comprennent un programme de services sociaux, un programme d'aptitudes, un programme d'activités physiques récréatives et un programme voyages et découvertes.
- Management training programme.
Programme de formation.
The whole programme.
Tout un programme.
A shitty programme.
Un programme merdique.
Finish your programme.
Terminer votre programme.
The new programme.
Le nouveau programme.
Programme "A". Descend.
Programme "A." Descente.
A eugenics programme?
Un programme eugénique ?
The space programme.
Le programme spatial.
The programmes “Plaza.
Les émissions "Plaza.
This may include streamlining of programme production and scaling down tape programme distribution.
Il s’agira notamment de rationaliser la production d’émissions et de réduire les émissions en différé.
- Television programmes
Émissions de télévision;
Children's programmes
Émissions pour les enfants
- This is my programme.
- Ceci est mon émission.
Not until this programme.
Pas jusqu'à cette émission.
I'm watching my programme!
Je regarde mon émission !
On a news programme!
Dans une émission d'infos !
Nice little programme.
Une bonne p'tite émission.
-About the programme...
En ce qui concerne l'émission...
It's a new programme.
C'est une nouvelle émission.
On tomorrow's programme.
Dans l'émission de demain.
- (Doctor) What programme?
- Quelle sorte d'émission ?
noun
The late-night programme on which channel?
La nuit, sur quelle chaîne?
Here's the brain scan from our puberty programme. Peering deep inside the head, you can see where it all happens.
C'est le premier d'une chaîne de 3 os qui transfèrent les vibration de mon tympan aux récepteurs de la cochlée.
This programme does not pay criminals.
Cette chaîne ne rétribue pas les criminels.
noun
Wonky Ron or how about Simon Foster? On the Eddie Mair PM programme on the BBC.
Prenons Simon Poster chez Eddie Mair sur la BBC...
Doctor, you've shown us how the programmable Roomba would have pushed a Clyde note under the Chagall painting.
Docteur, Vous nous avez démontré que le Roomba aurait déplacé un post-it "Clyde" sous le Chagall.
My boyfriend's a programmer, and he has a poster of you above his bed.
Mon copain est informaticien, il a un poster de vous dans sa chambre.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test