Translation for "probating" to french
Translation examples
The situation of individual children dealt with under the Children Act is monitored by staff of the certified institute, if the child is detained, and by the child's probation officer.
La situation individuelle des enfants pris en considération par la loi sur l'enfance est surveillée par le personnel de l'institut homologué, si l'enfant est détenu, ou par l'agent de probation de l'enfant.
In addition to ecclesiastical business of various kinds the Court grants probate of wills and letters of administration in relation to personal estate, and has jurisdiction to decide upon the disposal of movables belonging to a suicide.
Outre les affaires ecclésiastiques de diverses natures, le Tribunal ecclésiastique a le pouvoir d'homologuer un testament et de désigner un exécuteur testamentaire et est également autorisé à prononcer la liquidation des biens meubles appartenant à un suicidé.
The probation report may also include any written report of a Social Welfare Officer, a registered medical practitioner or any other person whom the Court for Children thinks fit to provide a report on the child.
Le rapport de probation peut également contenir tout rapport écrit d'un agent de la protection sociale, d'un membre homologué du corps médical ou de toute autre personne que le tribunal estime apte à fournir des informations sur l'enfant.
32. Swiss experts from EMPA presented some results related to VOCs, NOy and NO2 measurements obtained with various approaches and illustrated the need for close cooperation between research networks and projects which evaluate the methods and the EMEP program which "probates" some of them for regulatory use.
32. Des experts suisses de l'EMPA ont présenté quelques résultats relatifs aux mesures des COV, des NOy et du NO2 par différentes méthodes et ont montré la nécessité d'instaurer une coopération étroite entre les réseaux et les projets de recherche qui évaluent ces méthodes, et le programme EMEP qui <<homologue>> certaines d'entre elles pour un usage réglementaire.
Your father's will is in probate.
Le testament n'est pas homologué.
But with his money tied up in probate, I can't complete construction of the hotel.
Son testament n'étant pas homologué, je n'ai pas l'argent pour finir l'hôtel.
You have a property in probate on 86th street?
Vous avez une propriété à homologuer sur la 86ème rue?
It's very complicated, but Mr. Brossard, this new lawyer, is trying to get it through probate.
C'est très compliqué, mais Me Brossard, ce nouvel avocat... essaie de faire homologuer le testament.
Oh. Anyway, once probate closes, we can put this apartment on the market, and we all might be able to make a few bucks.
Bref, le testament homologué, on met l'appartement en vente pour en tirer un peu de fric.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test