Translation for "power at" to french
Translation examples
:: Article 141: "Judicial power is independent of executive power and legislative power";
:: Article 141. << Le pouvoir judiciaire est indépendant du pouvoir exécutif et du pouvoir législatif. >> ;
That they put a power in place, and that they support that power.
Qu'ils ont mis en place un pouvoir et qu'ils soutiennent ce pouvoir-là.
Power within, power with and power to
Pouvoir intérieur, pouvoir avec et pouvoir de
Judicial power is independent of the executive and legislative powers.
Il est indépendant du pouvoir exécutif et du pouvoir législatif.
44. To lead and rule the State, the Kingdom of Cambodia has classified power into three branches: legislative power, executive power and judicial power.
Il y a trois branches du pouvoir, à savoir le pouvoir législatif, le pouvoir exécutif et le pouvoir judiciaire.
Any power calls for a counter-power.
Tout pouvoir réclame un contre-pouvoir.
The legislative power is exercised by the Parliament, executive power by the Government and the judicial power by the court.
Le pouvoir législatif est exercé par le Parlement, le pouvoir exécutif par le Gouvernement et le pouvoir judiciaire par les tribunaux.
It's incredible, a natural-born witch comes to her power at puberty.
C'est incroyable, un magicien naturel-mis au monde vient à son pouvoir à puberté.
Catherine is your lover, your key to power at court.
Catherine est votre amante, votre clé pour le pouvoir à la Cour.
I don't remember having powers at that age, do you?
Je ne me rappelais pas avoir des pouvoirs à cet âge, et toi?
A natural born witch comes to her power at puberty.
Un magicien né naturel vient à son pouvoir à puberté.
Well, you must remember, Mr. McNeal... that another political party was in power at that time.
Vous devez vous souvenir, M. McNeal... qu'un autre parti politique était au pouvoir à l'époque.
Thrust into power at age seven, he may just be the most dangerous man in the entire world.
Arrivé au pouvoir à sept ans, c'est peut-être l'homme le plus dangereux au monde.
With his father's help Frederik staged a coup d'état - and seized power at the age of 16.
Avec l'aide de son père Frederik organisa un coup d'État... et pris le pouvoir à l'âge de 16 ans.
Adalind would've had to have lost her powers at some point.
Adalind a dû perdre ses pouvoirs à un moment donné.
My love, without your powers at their height, to move our home, the exertion.
Mon amour, sans tes pouvoirs à leur paroxysme, déplacer notre maison, quel effort.
If we attack Lydia Quigley, she will retaliate with all the power at her disposal!
Si on s'attaque à Lydia Quigley, elle répondra avec tout le pouvoir à sa disposition !
P is the measured power (test power)
P est la puissance mesurée (puissance lors de l'essai).
The slaving Powers turned into colonial Powers.
Les mêmes puissances esclavagistes se sont transformées en puissances colonisatrices.
The valid windows are the windows whose average power exceeds the power threshold of 20% of the maximum engine power.
Les fenêtres valides sont les fenêtres dont la puissance moyenne excède le seuil de puissance de 20 % de la puissance maximale du moteur.
Little powers at the mercy of bigger powers.
Les petites puissances à la merci des plus grandes.
Power's at 25 percent and increasing.
- Puissance à 25 %, en augmentation.
No-one should have that kind of power at their disposal.
Personne ne devrait avoir ce genre de puissance à sa disposition.
Power at thirty percent.
Puissance à trente pour cent.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test