Translation examples
noun
Poison centres
Centres anti-poison
The Poisons Act prohibits the sale of poison to persons below the age of 18.
La loi sur les poisons interdit la vente de poison à des personnes âgées de moins de 18 ans.
Religion is poison. Poison.
La religion est un poison un poison
It's poison.
C'est poison.
Poison for poison, I like mine better.
Poison pour poison, j'aime mieux le mien.
Only poison can exterminate poison.
Seul le poison peut vaincre le poison.
Her real name was Poison Poison?
Son vrai nom était Poison Poison ?
Injury and poisoning
Blessures et empoisonnements
- It's poisoned.
C'est empoisonné.
- She's poison.
- Elle t'empoisonne.
- Poison tree, poison fruit.
- Arbre empoisonné, fruit empoisonné.
noun
The date 9/11 was a stark reminder that evil exists, that life is fragile, that freedom has enemies, and that the poison of radical terrorism is all too real.
Les attaques du 11 septembre ont servi à rappeler brutalement que le Mal existe, que la vie est fragile, que la liberté a des ennemis et que lе venin du terrorisme radical est bien réel.
On 6 January, the daily paper Granma had accused of him of trying to "poison the Cuban Revolution" and said he had "close ties with the US Interests Section" office in Havana.
Le 6 janvier, le quotidien cubain Granma l'avait qualifié de "porteur de venin contre la Révolution cubaine" et l'avait accusé d'entretenir une "étroite relation avec la Section des intérêts des Etats-Unis".
She's like poison.
Elle crache son venin.
You're poison.
Tu es du venin.
Five Poisons Kid.
- Cinq-venins. - Effectivement.
But he can spit. Poison.
Elle crache du venin.
Three poison sacs.
Trois sacs à venin.
Inform the Five Poisons Kid.
Prévenez Cinq-venins.
What is my poison?
Quel est mon venin?
I'm going to die. Suck out the poison.
Aspire le venin !
Dobel has poisoned the well.
Dobel avait lancé son venin.
What-- what about the poison?
Et alors... le venin ?
capacity for rehabilitation of contaminated sites and poisoned persons,
f) la capacité d'assainir les zones contaminées et de soigner les personnes intoxiquées;
Some of them had been poisoned after eating food provided by visitors.
Certaines d'entre elles avaient été intoxiquées par la nourriture amenée par des personnes leur ayant rendu visite.
Request to add when and where the poisoning of the three workers occurred
Il faudrait spécifier quand et où les trois travailleurs ont été intoxiqués.
Others had displayed blotches on the skin, which showed that they had been poisoned.
D'autres présenteraient des taches sur la peau qui révélaient qu'ils avaient été intoxiqués.
In India, eighteen workers were accidentally poisoned with endosulfan during spraying.
En Inde, 18 travailleurs ont été intoxiqués accidentellement lors d'une pulvérisation.
Persons suffering from the effects of poisoning after the events of 9 April 1989;
- Les personnes intoxiquées au cours des événements du 9 avril 1989;
- Some food got poisoned?
- Des aliments intoxiqués?
- What, food poisoning?
- Il a été intoxiqué ? - Non.
My organism... is poisoned by alcohol.
Mon organisme, est intoxiqué par l'alcool.
Enough to poison him with carbon monoxide?
Au point de l'intoxiquer?
I got food poisoning.
J'ai été intoxiqué.
Won't that poison people?
Ils peuvent intoxiquer la population.
But they didn't get food poisoning.
Mais elles n'ont pas été intoxiquées.
How's that poison kid?
Et le gamin intoxiqué ?
He's in there, breathing the poison.
J'espère qu'il n'est pas intoxiqué.
On account of the poison.
On a été intoxiqués.
Minds that are historically poisoned with conquest can hardly experience the essential equanimity and calm of re-creation.
Les esprits qui se sont laissés corrompre par les histoires de conquête auront du mal à connaître la sérénité et le calme essentiels qu'apporte la recréation Le thème de cette Assemblée du millénaire va précisément dans le sens de la recréation.
Cuba would continue to oppose politicized exercises that did not reflect genuine concern for human rights in a given country and only poisoned the analysis of the situation.
Cuba va continuer de s'opposer à des exercices politisés qui ne reflètent pas une préoccupation véritable concernant les droits de l'homme dans un pays donné et qui ont pour seul effet de corrompre l'analyse de la situation.
As for Dalai, he has always incorporated 'Tibet Independence' into the doctrines which he preaches in his sermons, ... wildly attempting to use godly strength to poison and bewitch his masses ... Such flagrant deceptiveness and demagoguery constitute a blasphemy to Buddhism.” “Clearly understand the true nature of the Dalai clique, oppose splittism and safeguard stability”, Xizang Ribao (Tibet daily), 10 March 1995.
Le dalaï—lama parle toujours de "l'indépendance du Tibet" dans les sermons qu'il prêche ... il essaie par tous les moyens d'exploiter la ferveur religieuse des masses pour les corrompre et les séduire ... une duperie et une démagogie aussi flagrantes sont une insulte au bouddhisme" "Comprendre clairement la vraie nature de la clique du dalaï—lama, barrer la route à la dissidence et préserver la stabilité", Xizang Ribao (le Quotidien du Tibet), 10 mars 1995.
It is an enemy that has no regret when it poisons our kids with drugs, tries sometimes successfully to corrupt our police and judges with illegal money and brutal extortion, and kidnaps or kills innocent people.
C'est un ennemi qui n'a aucun scrupule à droguer nos enfants, à essayer - parfois avec succès - de corrompre notre police et nos juges par l'argent sale et l'extorsion brutale, et à enlever ou tuer des innocents.
As for Dalai, he has always incorporated 'Tibet Independence' into the doctrines which he preaches in his sermons, ... wildly attempting to use godly strength to poison and bewitch the masses ...
Le dalaï—lama parle toujours de 'l'indépendance du Tibet' dans les sermons qu'il prêche ... il essaie par tous les moyens d'exploiter la ferveur religieuse des masses pour les corrompre et les séduire...
And we must stand up to those who see democracy as a tool to advance hate, who see tolerance as a one-way street and who see education as a means of poisoning the minds of the next generation.
Nous devons également nous élever contre ceux qui utilisent la démocratie pour promouvoir la haine, qui considèrent la tolérance comme une voie à sens unique et qui utilisent l'éducation pour corrompre les esprits des jeunes générations.
I'm not gonna let you poison our son's mind... with your touchy-feely twelve-step bullshit.
J'ai pas l'intention de te laisser corrompre notre fils avec tes sensibleries en douze étapes de merde.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test