Translation for "physicians and surgeons" to french
Translation examples
The College of Physicians and Surgeons of Ontario is currently reviewing its policy on the issue.
Le Collège des médecins et chirurgiens de l'Ontario revoit actuellement sa politique en la matière.
There were 244,000 women physicians and surgeons, 29.4 percent of 830,000 physicians.
Sur 830 000 médecins et chirurgiens au total, il y avait 244 000 femmes, ce qui représente une proportion de 29,4 %.
The Puerto Rico College of Physicians and Surgeons, however, considered it alarming that in the past 10 years, the clean-up had achieved the removal of only 5 per cent of the contaminants.
Toutefois, selon le Collège des médecins et chirurgiens de Porto Rico, ce chiffre est alarmant dans la mesure où les États-Unis n'ont éliminé que 5 % de l'ensemble des polluants ces 10 dernières années.
On the subject of interaction with other institutions, the Ministry of Public Health signed a tripartite letter of agreement to address cases of family and gender-based violence with the College of Physicians and Surgeons of Guatemala and the Public Prosecutor's Office.
D'autre part, le Ministère a signé un accord tripartite avec le Ministère public et l'Ordre des médecins et chirurgiens du Guatemala en vue de traiter le problème des violences dans la famille et des violences sexistes.
1909. In collaboration with the New Brunswick College of Physicians and Surgeons, the New Brunswick Medical Society, the Premier's Council on the Status of Disabled Persons and the Equal Employment Opportunity Program of the Department of Finance, the Commission, in 19951996, conducted a survey on accessibility to medical facilities in New Brunswick.
Avec la collaboration du Collège des médecins et chirurgiens du NouveauBrunswick, de la Société médicale du NouveauBrunswick et le Conseil consultatif du Premier Ministre sur la condition des personnes handicapées et le Programme d'égalité d'accès à l'emploi du Ministère des finances, la Commission a réalisé en 19951996 une enquête sur l'accessibilité des locaux où sont offerts les services médicaux au NouveauBrunswick.
Physicians and Surgeons $978, with estimated annual earnings of $50,856.
Médecins et chirurgiens − Salaire hebdomadaire 978 dollars, revenu estimatif annuel 50 856 dollars.
Accordingly, article 325 of the Code increases the penalty by one third if the perpetrator of any of the offences referred to in the section concerning abortion is a physician, a surgeon, a pharmacist or a midwife.
C'est pourquoi l'article 325 du Code accroît la peine d'un tiers si le responsable des délits visés aux articles précédents relatif à l'avortement est un médecin, un chirurgien, un pharmacien ou une sage-femme.
1871. In 19951996, as a result of a complaint of lack of access to a medical facility by a patient who was physically disabled, the New Brunswick Human Rights Commission initiated a far reaching proactive effort in conjunction with the Premier's Advisory Council on the Status of Disabled Persons, the New Brunswick Medical Society and the College of Physicians and Surgeons of New Brunswick to address the problems and concerns of physically disabled patients with respect to medical facilities on a provincewide basis.
En 19951996, par suite d'une plainte au sujet des difficultés d'accès à un établissement offrant des services médicaux présentée par une personne ayant un handicap physique, la Commission des droits de la personne du NouveauBrunswick a entrepris une grande initiative proactive de concert avec le Conseil consultatif du Premier Ministre sur la condition des personnes handicapées, la Société médicale du NouveauBrunswick et le Collège des médecins et chirurgiens du NouveauBrunswick pour résoudre les problèmes et répondre aux préoccupations des patients physiquement handicapés relativement aux services médicaux dans toute la province.
11. Under article 325: "If the perpetrator of the offences referred to in this section (Abortion) is a physician, a surgeon, a pharmacist or a midwife, the prescribed penalty shall be increased by one third."
11. Il est disposé à l'article 325 du Code que "si le responsable des délits visés dans la présente section (avortement) est un médecin, un chirurgien, un pharmacien ou une sage-femme, la peine prévue sera accrue d'un tiers".
For example, in Alberta, the Medical Profession Act establishes the College of Physicians and Surgeons as the authority for disciplining its members.
Dans l'Alberta par exemple, la loi sur la profession médicale confère au collège des médecins et des chirurgiens l'autorité de discipliner ses membres.
The physician or surgeon who treats the duellists shall not be liable to a penalty.
Le médecin ou le chirurgien qui traite des duellistes n'encoure aucune peine.
The National Council on Bioethics in Human Research is an independent organization that reports to the Royal College of Physicians and Surgeons, the Medical Research Council and Health Canada, and receives funding from Health Canada.
Le Conseil national de bioéthique en matière de recherche humaine est un organisme indépendant qui fait rapport au collège de médecins et de chirurgiens, au Conseil de la recherche médicale et à Health Canada et qui bénéficie d'un financement de Health Canada".
Nor may a physician or surgeon divulge in any civil proceeding any communication made to him or her in his or her professional capacity by a patient, and necessary for him or her to prescribe or act for such patient, without the consent of that patient, unless the sanity of the patient is the matter in dispute.
De même, un médecin ou un chirurgien ne peuvent pas divulguer, dans une procédure civile, les informations qui leur ont été communiquées dans le cadre de leur activité professionnelle par un patient, ni les prescriptions ou les actes qui ont été nécessaires pour ce patient, sans le consentement de ce dernier, à moins que le différend ne porte sur la santé mentale du patient.
For the most part regulation of medical practice is delegated to the College of Physicians and Surgeons of each jurisdiction.
L'essentiel de la réglementation des pratiques médicales est délégué au collège des médecins et des chirurgiens de chaque juridiction.
The Meeting attached particular importance to the need for strengthening the capacity of the LDCs in making available the specialized health services for their populations by procuring required modern medical and surgical equipment and training physicians and surgeons of the LDCs in delivering these specialized health facilities.
Les experts ont accordé une attention particulière à la nécessité de renforcer la capacité des pays les moins avancés (PMA) de se procurer le matériel médical et chirurgical moderne nécessaire et de faire bénéficier leurs médecins et leurs chirurgiens de la formation voulue pour mettre à la disposition de leur population des services de santé spécialisés.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test