Translation for "nurses doctors and" to french
Nurses doctors and
Translation examples
This is coupled with inadequate health personnel (nurses, doctors and midwives); inadequate access to health centres, distance to health centres, ambulance services and poor road network.
Ce phénomène est associé à l'insuffisance du personnel de santé (infirmières, médecins, sages-femmes); aux difficultés d'accès aux centres de soins, à leur éloignement, aux carences des services ambulanciers, ainsi qu'à la mauvaise qualité du réseau routier.
The National AIDS Programme Coordinator also established the HIV/AIDS sensitization programmes for private and public sector health care providers (nurses, doctors, dentists, physical therapists, lab technicians and radiology).26
Le Coordonnateur du Programme national contre le sida a également mis en place deux programmes de sensibilisation à l'intention des agents sanitaires des secteurs privé et public (infirmiers/infirmières, médecins, dentistes, kinésithérapeutes, laborantins et radiologues).
With many of those infected and affected in the most productive stages of their lives, as farmers, engineers, teachers, nurses, doctors, or civil servants, the impact of the epidemic, as it matures, will be felt more severely in the next five years.
Comme un grand nombre des membres de la population infectés et touchés en sont aux stades les plus productifs de leur vie, qu'ils soient exploitants agricoles, ingénieurs, enseignants, infirmiers, médecins ou fonctionnaires, l'impact de l'épidémie, avec le temps, se fera ressentir encore plus fortement au cours des cinq prochaines années.
676. Meetings have also been held of workgroups to Promote Public Policy Recommendations on Behalf of Gender Equity in Health; Health Workers in their Three Subgroups: Nurses, Doctors and Social Workers; Budgets with a Gender Perspective; Women Living with HIV; Violence with Amendment of the Official Mexican Regulation (NOM); and Reproductive Health.
Ont participé notamment à ces réunions les travailleuses de la santé avec leurs trois groupes (infirmières, médecins et travailleuses sociales) et parmi les thèmes abordés figuraient l'établissement des budgets dans une perspective sexospécifique; les femmes infectées par le VIH; la violence avec la modification de la Norme officielle mexicaine (NOM) et la santé en matière de reproduction.
All who had a relationship with children - nurses, doctors, teachers and social workers - should know more about their specific obligations to protect the child and he suggested that training for journalists should include courses on the rights of the child.
Tous ceux qui sont au contact d'enfants - infirmières, médecins, enseignants et travailleurs sociaux - devraient être mieux informés de l'obligation spécifique qui leur incombe de les protéger, et il faudrait inscrire au programme de formation de journalistes des cours sur les droits de l'enfant.
The counsellors come from a cross-section of professions: teachers, nurses, doctors, and community workers and leaders, as well as other caregivers.
Les conseillers viennent d'horizons divers : ils sont enseignants, infirmières, médecins, agents et dirigeants communautaires et autre personnel soignant.
The National AIDS Programme Coordinator also established HIV/AIDS sensitization programmes for private and public sector health-care providers (nurses, doctors, dentists, physical therapists, lab technicians and radiology).29
Le coordonnateur du programme national contre le sida a également mis en place deux programmes de sensibilisation à l'intention des soignants des secteurs privé et public (infirmiers/infirmières, médecins, dentistes, kinésithérapeutes, laborantins et radiologues).
In the case of adults, the procedure involved training an average of 60 persons each year, including nurses, doctors, health promoters and even mayors.
En moyenne, 60 adultes − infirmières, médecins, agents sanitaires et maires − ont participé chaque année à ce programme.
Maryknoll Sisters are trained as nurses, doctors, teachers, social workers, catechists, theologians, agronomists, artists, journalists, environmentalists and community development specialists, among other professions.
Les religieuses exercent notamment en tant qu'infirmières, médecins, enseignantes, assistantes sociales, catéchistes, théologiennes, agronomes, artistes, journalistes, écologistes et spécialistes du développement communautaire.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test