Translation for "pars" to french
Similar context phrases
Translation examples
noun
"PAR, PAR, BOGEY, BOGEY, PAR, PAR, SON."
''Par, par, bogey, bogey, par, par, fils''.
Correction par KoX Synchro par Kiff
Traduction par Windcharger, Nicow et Bara Synchro par Kiff
Synchro par Kiff Corrections par Guzo
Traduction par Guzo et Ziwa Synchro par Kiff
Corrections par Guzo Synchro par Kiff
Traduction par Guzo Synchro par Kiff
noun
38. The act guarantees all rights for persons with disabilities on a par with nondisabled persons. It provides for the prohibition of discrimination due to disability in all legislation.
38. Cette loi garantit tous les droits des handicapés à l'égalité entre eux et leurs pairs en bonne santé, et la non-discrimination en raison du handicap dans toutes les législations.
109. The exponential increase in the number of communications (see table 1) is on a par with the increase in the number of States receiving communications.
L'évolution exponentielle du nombre de communications (voir tableau 1) va de pair avec l'évolution du nombre d'États recevant des communications.
62. The establishment of regional or subregional forums at a higher political level has not proceeded on a par with the technical networks of the designated national authorities referred to.
La création d'instances régionales et sous-régionales à un niveau politique élevé n'est pas allée de pair avec celle des réseaux techniques susmentionnés.
Theresa, confirm Sidney at 10 million, 65% due 2-28-99 at par.
Confirme Sidney pour 10 millions avec 65 % au pair le 28-2-99.
There's a crack running through your L5 pars interarticularis.
Il y a une fente passant en courant dans votre L5 pairs intraarticulaires.
Forget par, Chef.
Oubliez pair, Chef.
There's a crack running right through your L5 pars articularis.
Il y a une fissure traversant votre paire d'articulations L5.
A group on par with the most deadly in the world.
Un groupe hors pair le plus mortel au monde.
It's par for the course.
Ça va de pair.
noun
A proposal to extend the two P-4 temporary posts was not approved for the biennium 1996-1997, which has caused the Registry to operate in the current biennium below par in meeting its translation requirements.
La proposition tendant à maintenir ces deux postes P-4 temporaires n'ayant pas été retenue pour l'exercice 1996-1997, le Greffe n'a pu travailler au rythme normal pendant l'exercice pour répondre aux besoins de traduction.
Earning capacity of families below par
Capacité de gains des familles tombée au-dessous de la normale
If they are to make meaningful progress towards reducing the number of people living in poverty, developing countries have to maintain a high growth rate continuously for an extended period of time. The current period of sub-par growth has compromised both these objectives.
Pour faire des progrès réels dans la réduction du nombre de gens vivant dans la pauvreté, les pays en développement doivent soutenir un taux de croissance élevé pendant un temps assez long. L'actuelle période de croissance inférieure à la normale a compromis ces deux objectifs.
- Spotting is par for the course.
- C'est normal de saigner.
-We're gonna write in the first hole, it's an easy par-4. No, no, no, no.
On saute le premier trou, c'est qu'une normale quatre.
Yeah. It's par for the course, I'm afraid.
Je crains que ce soit normal.
Par for the course.
C'est normal.
Which, unfortunately, is par for the course.
Ce qui est, malheureusement, normal pour cette activité.
But that's par for the course.
C'est tout à fait normal.
No, no, this is pretty much par for the course.
Non, non, c'est assez normal, en ce moment.
I lost my wallet, but that's par for the course.
J'ai perdu mon portefeuille, normal.
That's, uh, pretty par for the course, actually.
C'est, euh, assez normal dans ce domaine, en fait.
Prisoners with mental health problems must be ensured treatment services on a par with the rest of the population.
S'assurer que les détenus souffrant de problèmes de santé mentale bénéficient de services de soins sur un pied d'égalité avec le reste de la population.
They are now at par with staff of all Security and Intelligence Agencies in Ghana.
Ils étaient désormais à égalité avec le personnel de tous les services de sécurité et de renseignement ghanéens.
They work to present themselves on a par with everyone else, with their own inalienable rights, duties and responsibilities.
Il s'agit pour eux de devenir des individus traitant avec les autres sur un pied d'égalité, exerçant leurs droits inaliénables et assumant les devoirs et responsabilités qui leur reviennent.
Women received free prophylactic AIDS medications on a par with men.
Les femmes bénéficient de médicaments prophylactiques dans des conditions d'égalité avec les hommes.
It was her understanding that all headquarters offices should be operated "at par".
Mme Udo estime que tous les bureaux dans les villes sièges doivent fonctionner sur un pied d'égalité.
I. Women's Use of Health Care Services in Bahrain on a Par With Men 85
I. Accès de la femme aux soins de santé sur un pied d'égalité avec l'homme
There were circumstances where positive discrimination was necessary to place a group on a par with the rest of the population.
Dans certaines circonstances, une discrimination positive est indispensable pour mettre un groupe sur un pied d'égalité avec le reste de la population.
To date in the law of successions, adopted and illegitimate children do not succeed at par with legitimate children.
Pour l'instant, les enfants adoptés et les enfants illégitimes ne sont pas à égalité avec les enfants légitimes en matière de droit successoral.
But we have to demonstrate that we're academically on par with the other schools in the system.
Mais nous devons démontrer que nous sommes académiquement à égalité avec les autres écoles dans le systèmes.
Which would put their helicopters on par with ours in a heartbeat.
Ce qui mettrait leurs hélicoptères à égalité des notres en un instant.
Their agility and endurance were on par with combat bioroids.
Leur agilité et leur endurance étaient à égalité avec un bioroids de combat.
There's pressure from an increasing number of Faith schools of other religions to put scientific fact on a par with primitive creation myths.
Il y a une pression d'un nombre grandissant d'autres écoles religieuses pour traiter à égalité faits scientifiques et créations mythiques primitives.
Budget for the current fiscal year for electronic surveillance is 1.5 million, on par with ATF and the Marshal Service, but still just a fraction of FBI totals.
Budget pour l'exercice en cours an pour la surveillance électronique est de 1,5 million, à égalité avec ATF et le Service maréchal, mais toujours juste un fraction de FBI totaux
You'd have to par the last five holes to tie Ted for the lead.
Il faut réussir les cinq derniers trous pour prendre la tête à égalité avec Ted.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test