Translation for "égalité" to english
Translation examples
noun
Égalité de traitement et égalité des armes
Equal treatment and equality of arms
En plus de la loi sur l'égalité dans l'emploi et de la loi sur l'égalité de statut, il y a aussi, pour promouvoir l'égalité, un Office de l'égalité.
In addition to the Employment Equality Act and the Equal Status Act he had just mentioned, equality was promoted by an Equality Authority.
Égalité d'accès/égalité de résultats
Equal Access/ Equal Outcome
Pourtant, l'égalité devant la loi n'est pas la même que l'égalité des droits ou l'égalité entre les sexes.
Yet equality before the law was not the same as equality in rights or gender equality.
L'égalité, telle que nous la concevons, est aussi l'égalité de statut légal, l'égalité des chances et l'égalité devant la loi.
Equality as we perceive it also means equality of status, equality of opportunity and equality before the law.
19. Dans sa définition de l'égalité, le Gouvernement se focalise sur l'égalité de traitement et l'égalité des chances.
In its definition of equality, the Government focused on equality of treatment and equality of opportunity.
:: Sont des droits étendus et recouvrent l'égalité devant la loi et l'administration, l'égalité des chances, l'égalité en termes d'indépendance et l'égalité en termes de dignité;
:: Are extensive rights and include equality before the law and the Administration, equality of opportunity, equality of independence and equality of dignity
Égalité des sexes et égalité des chances
Gender equality and equal opportunities
Il y aura égalité de statut, égalité de chances et égalité devant la loi.
There will be equality of status, equality of opportunity and equality before the law.
Il y aura également égalité de statut, égalité des chances et égalité devant la loi.
There will also be equality of status, equality of opportunity and equality before the law.
- Donc: "égalité de droits" veut dire "égalité de désirs"...
So, equal rights mean equality of desires...
Rétablir l'égalité
Rule equality yeah
Fraternité, liberté, égalité...
Fraternity, Liberty, Equality.
Liberté, égalité, fraternité.
Liberty, equality, fraternity!
Ça implique l'égalité.
It implies equality.
L'égalité républicaine, je t'en foutrais, moi, de l'égalité.
Republican equality! I'll give you bloody equality.
L'égalité des droits, c'est aussi l'égalité des devoirs.
Now, look. With equal rights comes equal responsibility.
noun
S'assurer que les détenus souffrant de problèmes de santé mentale bénéficient de services de soins sur un pied d'égalité avec le reste de la population.
Prisoners with mental health problems must be ensured treatment services on a par with the rest of the population.
Ils étaient désormais à égalité avec le personnel de tous les services de sécurité et de renseignement ghanéens.
They are now at par with staff of all Security and Intelligence Agencies in Ghana.
Il s'agit pour eux de devenir des individus traitant avec les autres sur un pied d'égalité, exerçant leurs droits inaliénables et assumant les devoirs et responsabilités qui leur reviennent.
They work to present themselves on a par with everyone else, with their own inalienable rights, duties and responsibilities.
Les femmes bénéficient de médicaments prophylactiques dans des conditions d'égalité avec les hommes.
Women received free prophylactic AIDS medications on a par with men.
Mme Udo estime que tous les bureaux dans les villes sièges doivent fonctionner sur un pied d'égalité.
It was her understanding that all headquarters offices should be operated "at par".
I. Accès de la femme aux soins de santé sur un pied d'égalité avec l'homme
I. Women's Use of Health Care Services in Bahrain on a Par With Men 85
Dans certaines circonstances, une discrimination positive est indispensable pour mettre un groupe sur un pied d'égalité avec le reste de la population.
There were circumstances where positive discrimination was necessary to place a group on a par with the rest of the population.
Cela signifie que les femmes bénéficient déjà, à égalité avec les hommes, des ressources offertes par la société hongkongaise.
It reflects that women can already benefit from society's resources on a par with men in Hong Kong.
Pour l'instant, les enfants adoptés et les enfants illégitimes ne sont pas à égalité avec les enfants légitimes en matière de droit successoral.
To date in the law of successions, adopted and illegitimate children do not succeed at par with legitimate children.
Mais nous devons démontrer que nous sommes académiquement à égalité avec les autres écoles dans le systèmes.
But we have to demonstrate that we're academically on par with the other schools in the system.
Ce qui mettrait leurs hélicoptères à égalité des notres en un instant.
Which would put their helicopters on par with ours in a heartbeat.
Leur agilité et leur endurance étaient à égalité avec un bioroids de combat.
Their agility and endurance were on par with combat bioroids.
Il y a une pression d'un nombre grandissant d'autres écoles religieuses pour traiter à égalité faits scientifiques et créations mythiques primitives.
There's pressure from an increasing number of Faith schools of other religions to put scientific fact on a par with primitive creation myths.
Budget pour l'exercice en cours an pour la surveillance électronique est de 1,5 million, à égalité avec ATF et le Service maréchal, mais toujours juste un fraction de FBI totaux
Budget for the current fiscal year for electronic surveillance is 1.5 million, on par with ATF and the Marshal Service, but still just a fraction of FBI totals.
Il faut réussir les cinq derniers trous pour prendre la tête à égalité avec Ted.
You'd have to par the last five holes to tie Ted for the lead.
noun
Acquis scolaires et égalité des sexes en la matière
Learning outcomes and gender parity in achievement
Egalité des droits entre les hommes et les femmes
Ensuring parity between men and women
Les Îles Féroé se sont dotées de deux entités directement chargées de la promotion de l'égalité des sexes : la Commission de l'égalité des sexes et Demokratia.
The Faroe Islands have two entities directly tasked with promoting gender parity: The Gender Parity Commission and Demokratia.
En outre, la Commission de l'égalité des sexes arrange la publication de matériel didactique et examine le matériel existant sous l'angle de l'égalité des sexes.
In addition, the Gender Parity Commission is arranging for the publication of teaching materials and the review of gender parity ideals within existing teaching materials.
L'égalité entre les sexes dans les inscriptions scolaires
Gender parity enrolment
Zeke, notre section fut la première à réclamer l'égalité des salaires.
Zeke, our local was the first to insist on parity for black and white for wages.
noun
Il a plaidé en faveur d’une égalité de traitement dans les relations de l’Organisation avec la presse.
He appealed for even-handedness in dealing with the press.
On est à égalité.
we're even.
Égalité, mon pote.
Let's call it even, mate.
Trés bien, égalité.
All right, we're even.
L'homme ne peut jouir de sa dignité et de sa valeur et les honorer que s'il jouit de l'égalité sociale et humaine et exerce le droit d'épanouir librement sa personnalité et de jouir d'un traitement humain.
Dignity and value of human can be exercised fully through the achievement of the social, moral equability, free development and exercise of right to be treated manly.
Entre autres avantages, l’application de pourcentages fixes aurait le mérite de la simplicité et permettrait de traiter sur un pied d’égalité tous les contingents se trouvant dans la même zone.
A straight percentage reduction would also offer the advantages of simplicity and equity among contingents in the same mission area.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test