Translation for "parries" to french
Parries
noun
Similar context phrases
Translation examples
verb
The possibility should also be given for the lenders and sureties, as the case may be, to parry the consequences of the concessionaire’s default in accordance with the terms of a direct agreement between the lenders and the contracting authority or the terms of the performance bonds provided to the contracting authority (see chap. V, “Infrastructure development and operation”, ___).
Il faudrait également donner aux prêteurs et aux garants, selon le cas, la possibilité de parer aux conséquences de la défaillance du concessionnaire conformément aux termes d’un accord direct passé entre les prêteurs et l’autorité contractante ou aux termes de garanties d’exécution fournies par l’autorité contractante (voir chap. V, “Construction et exploitation de l’infrastructure”, ...).
As a general rule, it is desirable that the concessionaire be granted an additional period of time to fulfil its obligations and to parry the consequences of its default prior to the contracting authority’s resorting to remedies.
13. En général, il est souhaitable que soit accordé au concessionnaire un délai supplémentaire pour s’acquitter de ses obligations et parer aux conséquences de sa défaillance avant que l’autorité contractante n’emploie des recours.
In order to parry the fierce rise in agricultural prices, I suggest that we consider that issue again at a conference in Dakar -- the second Dakar Agricultural Fair. We propose a mechanism that fully integrates producers in order to establish world governance of agricultural prices, taking into account the interests of producers and consumers.
Pour parer à la hausse brutale des prix agricoles, et nous allons reprendre ceci à une conférence à Dakar - le Dakar agricole numéro 2 - nous proposons un mécanisme institutionnel associant pleinement les producteurs afin d'établir une gouvernance mondiale des produits agricoles tenant compte des intérêts des producteurs et des consommateurs.
This swing is hardly to parry.
C'est une botte très difficile à parer.
I was the one who did not parry the blow in time.
- Je n'ai pas su parer le coup à temps.
Some old man teach you how to stand, how to parry?
Certains des anciens te montreront comment te tenir, comment parer ?
And, truth, it's a strain to parry his advances.
Et, en vérité, c'est une contrainte de parer à ses avances.
Appointed by the Lord Protector to take Mr. Parry's place.
Nommé par le Protecteur pour remplacer M. Parry.
If you don't want to ward off, you can parry like this
Si tu ne peux pas esquiver, tu peux parer comme ça.
And God help the man who's slow to parry!
Tant pis pour qui tarde à parer les coups!
I didn't marry Drake out of pity, Parris.
- Je ne l'ai pas fait par pitié.
I am not interested in Clifford Parry.
Je ne suis pas intéressée par Clifford Parry.
noun
The Committee has elaborated an intricate 22 page opinion that reviews the thrusts and parries of his quarrel with the Austrian civil service, on purely procedural grounds.
Le Comité a élaboré une constatation compliquée de 22 pages qui passe en revue tous les coups et les parades de ce litige avec la fonction publique autrichienne, en se fondant sur des motifs de pure procédure.
The cases of arrest and detention mentioned by the Special Rapporteur were linked to a concern to parry any threat to national sovereignty; the media tended to exaggerate the facts and did not faithfully report the realities on the ground.
Selon la délégation syrienne, les cas d'arrestation et de détention auxquels la Rapporteuse spéciale fait référence sont liés à la volonté de faire parade à toute tentative menaçant la souveraineté nationale; les médias ont tendance à exagérer les faits et ne rendent pas compte fidèlement de la réalité sur le terrain.
Mine is the very best parry
Quant à moi, j'ai bien meilleure parade
I've just learned a new parry. I'll show you.
Je vais vous montrer une parade.
Oh. Swan, see that parry?
Swan, tu as vu cette parade ?
Parry, thrust, lay there and bleed.
Parade. Attaque. S'allonger et saigner.
Nice parry, old man.
Belle parade, vieux.
Your parries are too low. Hold your staff higher.
Tes parades sont trop basses.
Parry, thrust, touché.
Parade. Attaque. Touché.
En garde, parry, thrust.
En garde, parade, attaque !
- Aye! - Dodge, parry, and thrust!
Esquive, parade et touche !
Question is... what happened to your parry cut?
La question est... qu'est-il arrivé à ta parade ?
verb
But he did. He did. He parried all of them.
Mais il a trouvé un moyen d'éviter les coups.
Look, how I'm going to parry.
Regardez commentje l'évite.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test