Translation for "owns land" to french
Translation examples
(d) Emmanuel Shaw owns land in Paynesville and in Monrovia;
d) Emmanuel Shaw possède des terres à Paynesville et à Monrovia;
The right of women to own land was also guaranteed.
Le droit des femmes à posséder la terre est également garanti.
Right of women to own land versus traditional land ownership system;
:: Le droit des femmes de posséder des terres à l'encontre du système traditionnel de propriété terrienne;
A major obstacle is the infringement of a woman's right to own land.
La négation du droit des femmes de posséder des terres constitue un obstacle majeur.
86. Women as well as men are entitled to own land.
86. Les femmes comme les hommes ont le droit de posséder des terres.
(e) Jewel Taylor owns land in Congotown and in Gbarnga, Bong County;
e) Jewel Taylor possède des terres à Congotown et à Gbarnga dans le comté de Bong;
(c) Randolph Cooper owns land in Congotown;
c) Randolph Cooper possède des terres à Congotown;
The right to own land and to exploit natural resources is transmissible.
Le droit de posséder la terre et d'exploiter des ressources naturelles est transmissible.
- Women in many societies are not given the right to own land or inherit land.
- Dans de nombreuses sociétés, les femmes n'ont pas le droit de posséder des terres ou d'en hériter;
10.10 With regard to the claim that the complainant did not receive legal aid, the State party notes that, when he applied for asylum in Norway, he stated that he owned land in Pakistan and was entitled to receive a house in Lahore in 2005 through the military pension.
10.10 En ce qui concerne l'aide juridictionnelle que le requérant dit ne pas avoir reçue, l'État partie signale que quand il a déposé sa demande d'asile en Norvège le requérant a indiqué qu'il était propriétaire d'un terrain au Pakistan et qu'il aurait droit en 2005 à une maison à Lahore grâce à sa pension d'officier.
However, such a person should own land or an ex-CHA housing unit or a National Housing Development corporation unit and have a family income of not more than Rs 3,000 per month.
Toutefois, les personnes concernées doivent être propriétaires d'un terrain ou d'un logement ayant appartenu à la CHA ou appartenant à la National Housing Development Corporation (Société nationale pour le logement) et avoir un revenu familial mensuel ne dépassant pas 3 000 roupies.
Palestinians who own land still have to pay for the licence.
Les Palestiniens propriétaires d’un terrain doivent en outre payer une licence.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test