Translation for "omits" to french
Translation examples
verb
(b) Unlawfully omitting to make a record of a payment.
b) Au fait d'omettre de manière illicite de comptabiliser un versement.
Therefore, it is proposed that if H314 is triggered, H318 can be omitted.
Il est donc proposé, lorsque H314 est mentionné, d'omettre H318.
Provisions concerning measurement of exhaust emissions may be omitted.
On peut omettre les dispositions relatives à la mesure des émissions d'échappement.
(It is suggested that paragraph (b) (iv) be omitted.)
(Il est suggéré d'omettre l'alinéa b) iv).)
But he is interrupted by his friends who blame him for omitting the role of women.
Mais ses amis l'interrompent en lui reprochant d'omettre le rôle des femmes.
It would therefore be preferable to omit that description.
Il serait donc préférable d'omettre le qualificatif.
Omitting is lying, Charlie!
Omettre c'est mentir, Charlie.
So as not to omit any thinking.
Afin de n'omettre aucune pensée.
- To omit, maybe.
- Non, d'omettre, je préfère ça.
We'll omit the baritone solo and the ballet.
On va omettre le solo de baryton et le ballet.
Omit some key facts.
Omettre des faits importants.
Just, no, no, you omit.
Tu n'as qu'à omettre.
Just, omit certain details.
Contente-toi d'omettre certains détails.
Then you're going to omit my error from your report?
Tu vas omettre mon erreur dans ton rapport ?
Janet, omit is a nice word for lie.
Janet, omettre est un joli mot pour mentir.
verb
I would not like to mention names so as not to omit any, but I would like to single out Mrs. Yvonne Santa Eugenia and Miss Anne Dolan, the two people who assisted me directly in recent years in the two posts that I have occupied, with their exceptional competence and sense of responsibility, beyond their normal obligations.
Je voudrais ne citer aucun nom afin de n'oublier personne, mais je ne puis m'empêcher de mentionner Mme Yvonne Santa Eugenia et Mme Anne Dolan, qui m'ont secondé directement avec une compétence exceptionnelle et un sens des responsabilités allant bien au-delà de ce qu'exigeait le devoir commun, dans l'accomplissement des fonctions qui étaient les miennes aux deux postes que j'ai occupés au cours de ces dernières années.
He enquired whether the Convention had been inadvertently omitted from the list or whether the State party deliberately preferred not to ratify the Convention and, if so, why.
La question se pose donc de savoir s'il s'agit d'un oubli dans ladite liste ou d'une volonté délibérée de l'État partie de ne pas la ratifier, et dans l'affirmative, pourquoi.
The Board noted that owing to the oversight of both related staff and the Executive Office, some mandatory leave days of staff were omitted in the official records.
Le Comité a noté qu'en raison d'oublis tant de la part des fonctionnaires concernés que du Service administratif, certains jours de congé annuels pris n'avaient pas été consignés dans les registres officiels.
Yet in its discussion of aggregates, macroeconomics entirely omits gender issues. This inadequacy of macroeconomics stems from the neglect of one whole area of production; the unpaid production of human resources.
Pourtant, la problématique hommes-femmes est complètement passée sous silence dans l'examen des agrégats macro-économiques, lacune qui traduit l'oubli de tout un secteur de production non rémunéré : celui des ressources humaines.
Before turning to my concluding remarks, let me use this opportunity to support improving the processes and capacities at the country level in order to strengthen the voice of developing countries, while not forgetting transitional economies, given that they have often been omitted from recent discussions and even from the speeches made over these past two days.
Avant d'arriver à mes observations finales, je souhaiterais saisir cette occasion pour appuyer l'amélioration des processus et des capacités au niveau des pays afin de renforcer la voix des pays en développement, cela sans oublier les économies en transition car elles ont souvent été omises des délibérations récentes et même des discours qui ont été prononcés ces deux derniers jours.
I may have omitted certain pieces of information from time to time.
J'ai pu oublier certains éléments d'information de temps en temps.
The laden test on the high adhesion surface may be omitted if the prescribed force on the control device does not achieve full cycling of the antilock system.
On peut négliger de procéder à l'essai en charge sur revêtement à fort coefficient d'adhérence si la force prescrite exercée sur le dispositif de commande ne permet pas d'obtenir un cycle complet du système antiblocage.
In this manner, it was made sure that none of the terms of reference would be omitted, and that research questions could be translated unambiguously into information needs.
On garantissait ainsi qu'aucune tâche ne serait négligée et que les questions à poser au cours de l'enquête correspondraient exactement aux informations à recueillir.
Concern was expressed that other bilateral free trade agreements had omitted important public health safeguards and that this could threaten the enjoyment of the right to health.
Il a noté avec préoccupation que d'autres accords bilatéraux de libreéchange avaient négligé d'importantes garanties pour la santé publique, ce qui risquait de menacer l'exercice du droit à la santé.
Which spheres of life did the Covenant omit?
Quels domaines le Pacte néglige-t-il?
Omitting this part of violent crime would mean that a significant part of violent crime is not measured and therefore not considered in policies and programs.
Passer cet aspect sous silence signifierait qu'une partie importante des faits de violence n'est pas mesurée et donc négligée dans les politiques et programmes.
There is no all-encompassing, cohesive and comprehensive legal instrument on forests, and some important forest issues or regions are omitted from all the instruments reviewed.
Il n'existe pas d'instrument juridique global et cohérent englobant tous les aspects des forêts, et certaines questions ou régions importantes sont négligées dans tous les instruments examinés.
Not only may a narrow understanding of security omit serious legitimate concerns and the basic needs of individuals, but it also has a direct impact on people's security and daily lives.
Une compréhension étroite de la sécurité risque non seulement de négliger les préoccupations graves légitimes et les besoins fondamentaux des personnes, mais également d'avoir un impact direct sur leur sécurité et leur vie quotidienne.
According to the State party, the authors, having omitted to comply with this formality, cannot allege or presume bias on the part of the judges.
D'après l'État partie, ayant négligé de s'acquitter de cette formalité, les auteurs ne peuvent invoquer le caractère partisan des magistrats, ni préjuger la partialité des magistrats.
You mustn't omit any details.
Il ne faut négliger absolument aucun détail.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test