Translation for "omettre" to english
Translation examples
verb
b) Au fait d'omettre de manière illicite de comptabiliser un versement.
(b) Unlawfully omitting to make a record of a payment.
Il est donc proposé, lorsque H314 est mentionné, d'omettre H318.
Therefore, it is proposed that if H314 is triggered, H318 can be omitted.
On peut omettre les dispositions relatives à la mesure des émissions d'échappement.
Provisions concerning measurement of exhaust emissions may be omitted.
(Il est suggéré d'omettre l'alinéa b) iv).)
(It is suggested that paragraph (b) (iv) be omitted.)
Mais ses amis l'interrompent en lui reprochant d'omettre le rôle des femmes.
But he is interrupted by his friends who blame him for omitting the role of women.
Il serait donc préférable d'omettre le qualificatif.
It would therefore be preferable to omit that description.
Omettre c'est mentir, Charlie.
Omitting is lying, Charlie!
Afin de n'omettre aucune pensée.
So as not to omit any thinking.
- Non, d'omettre, je préfère ça.
- To omit, maybe.
On va omettre le solo de baryton et le ballet.
We'll omit the baritone solo and the ballet.
Omettre des faits importants.
Omit some key facts.
Tu n'as qu'à omettre.
Just, no, no, you omit.
C'est omettre.
It's omitting.
Contente-toi d'omettre certains détails.
Just, omit certain details.
Tu vas omettre mon erreur dans ton rapport ?
Then you're going to omit my error from your report?
Janet, omettre est un joli mot pour mentir.
Janet, omit is a nice word for lie.
verb
Tu devrais peut-être omettre le mot "horrible" .
Maybe you should drop the word "gruesome."
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test