Translation for "nothing" to french
Translation examples
noun
Nothing, absolutely nothing, will take away our dream.
Rien, absolument rien ne nous empêche de dormir.
It is nothing.
Ce n'est rien.
Or nothing in disarmament and nothing as to consensus?
Ou rien dans le domaine du désarmement et rien en ce qui concerne de consensus?
Nothing is created without men; nothing lasts without institutions.
Rien ne se fait sans les hommes, rien ne dure sans les institutions.
Nothing more and nothing less.
Rien de plus et rien de moins.
We ask for nothing, absolutely nothing, in return.
Nous ne demandons rien, absolument rien, en échange.
Ethiopia asks nothing more and nothing less.
L'Éthiopie ne demande rien de plus et rien de moins.
Measure Nothing to declare Nothing new to declare
Mesure Rien à déclarer Rien de nouveau à déclarer
adverb
The present Indian Government was doing nothing to end that situation.
Le Gouvernement indien actuel ne cherche nullement à mettre un terme à cette situation.
Ireland believes that such plans do nothing to inspire confidence.
L'Irlande estime que de tels projets ne sont nullement de nature à susciter la confiance.
Nothing in the author's communication suggests arbitrariness or denial of justice.
Il ne ressort nullement de la communication de l'auteur qu'il y ait eu arbitraire ou déni de justice.
47. Furthermore, it was striking to note that the report said nothing about prevention.
47. Par ailleurs, il est frappant de constater que le rapport ne parle nullement de la prévention.
However, these examples had nothing to do with discrimination:
Toutefois, ces exemples ne faisaient nullement état de discrimination.
At the same time, we need to bear very much in mind that the establishment of this alleged new category is in fact nothing, I repeat nothing, new.
Par ailleurs, il faut véritablement tenir compte du fait que la création de cette soi-disant nouvelle catégorie ne constitue en réalité nullement, je répète nullement, une nouveauté.
It has nothing to do with procedural issues.
Il ne s'agit nullement d'une question de procédure.
12. Transnational corporations care nothing for repairing the destruction they wreak.
12. Les sociétés transnationales ne se soucient nullement de la réparation des destructions qu'elles occasionnent.
They ain't got nothing.
Ils sont nulle part.
No, nothing hurts.
Non, j'ai mal nulle part.
There you go nothing.
Nous voilà nulle part.
- Nothing. Forget about it.
- Nulle part, oublie ça.
Nothing seemed to fit.
Ça n'allait nulle part.
There's nothing to it.
Elle est nulle.
-You know nothing.
- Vous êtes nulle.
There's nothing there.
Ils ne sont nulle part.
I feel like nothing.
Je me sens nulle.
adverb
Nothing else is politically justifiable.
Aucun autre argument n'est politiquement justifiable.
16.8 Nothing new to report
16.8 Aucun élément nouveau n'est à signaler.
There is nothing wrong in it.
Elle ne présente aucun problème.
16.10 Nothing new to report.
16.10 Aucun élément nouveau n'est à signaler.
5. Nothing in this Convention:
5. Aucune disposition de la présente Convention :
Nothing to report.
Aucun fait nouveau.
The answer is clear: nothing.
La réponse est claire : aucune.
Nothing else will do.
Aucun autre moyen ne réussira.
Nothing has been stolen.
Aucun vol n'a été commis.
I find nothing of innocence... nothing of happiness.
je ne vois aucune innocence, aucun bonheur.
There's nothing.
véritable intérêt, aucun.
Nothing ventured, nothing ventured, I say.
Aucun risque, aucun risque, dis-je.
I have nothing to live for, nothing!
J'ai aucune raison de vivre, aucune !
There was nothing wrong with him, nothing at all.
Il n'avait aucun problème. Vraiment aucun.
noun
Many people returned to areas devastated by decades of conflict and neglect, or to places where there is nothing to rehabilitate and where building needs to start from scratch.
De nombreuses personnes sont rentrées dans des zones dévastées par des décennies de conflits et d'abandon ou des endroits où il fallait tout reconstruire et repartir de zéro.
During the fighting in Somalia and under the Khmer Rouge regime in Cambodia, public expenditure on education was reduced to nearly nothing.
Pendant les combats en Somalie et sous le régime du Khmère rouge au Cambodge, les dépenses publiques consacrées à l'éducation sont tombées à virtuellement zéro.
Rather than immediate, rigorous verification, this paper proposes gradual, incremental or sequential levels of verification intensity, from nothing to an exhaustive verification system:
Au lieu d'une vérification immédiate et rigoureuse, on propose dans le présent document une vérification avec des niveaux d'intensité graduée, en procédant par petits pas ou de manière séquentielle en partant de zéro pour aboutir à un régime de vérification complet.
My delegation agrees with the Secretary-General that the United Nations in many of its peace missions is charged with nothing less than helping rebuild shattered societies almost from scratch.
Ma délégation est d'accord avec le Secrétaire général pour estimer que l'ONU, dans nombre de ses missions de paix, est chargée essentiellement d'aider à reconstruire, à partir presque de zéro, des sociétés déchirées.
In the other countries, FDI rose from virtually nothing before the transition to almost 5 per cent of GDP in 2000 (see fig. 1).
Dans les autres pays, les IED sont passés de pratiquement zéro avant la transition à près de 5 % du PIB en 2000 (cf. figure 1).
In transitional situations, an electoral process usually needs to start from nothing, defining and preparing the elements required to enable the preparation and conduct of the process.
En revanche, dans une situation de transition, le processus électoral doit généralement partir de zéro, et il est nécessaire de définir et de créer les conditions voulues pour l'organisation et la tenue du scrutin.
Two to nothing!
Deux à zéro !
- Seven to nothing.
- Sept à zéro.
- I... a nothing?
- Moi... un zéro ?
Ten to nothing?
Dix à zéro ?
You got nothing.
Zéro, tout ça.
I trust you know 2% of nothing's fucking nothing.
Tu sais que 2% de zéro, c'est zéro.
Nothing before or after.
Avant, après : zéro !
Marty does nothing.
Marty est zéro.
Nothing. Niet. Nada.
- Zéro, niet, nada.
adverb
Are the road, and nothing else;
C'est tout, voyageur;
That is nothing but a propaganda ploy.
Tout cela n'est que propagande.
In reality it is nothing of the kind.
En réalité, il n'en est pas du tout ainsi.
In a democracy, there is nothing wrong with that.
Dans une démocratie, cela est tout à fait normal.
noun
To that thing... that, that... nothing!
À cette chose ? Cette... nullité ?
She's my idea of nothing.
Elle est la nullité pour moi.
As, to behold desert a beggar born, And needy nothing trimm'd in jollity, And purest faith unhappily forsworn,
Las de voir la vertu vivre déguenillée, la nullité drapée en ses oripeaux d'or et la plus pure foi méchamment violée
All those Mengs... are nothing but idiots.
Les types de la famille Meng sont des nullités.
No one could know what would happen to you that you'd become such a mess that you'd turn out to be more than just a man big and blubbery like a walrus that your brain would grow emptier and emptier and shrink to a spongy mass of nothing.
Personne ne pouvait savoir que tu allais ressembler de plus en plus à un mec, boursouflé et mou comme une baleine, que ton cerveau se viderait toujours plus et qu'iI ne resterait plus qu'une minable nullité.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test