Translation for "nothings" to french
Nothings
noun
Translation examples
noun
Nothing, absolutely nothing, will take away our dream.
Rien, absolument rien ne nous empêche de dormir.
It is nothing.
Ce n'est rien.
Or nothing in disarmament and nothing as to consensus?
Ou rien dans le domaine du désarmement et rien en ce qui concerne de consensus?
Nothing is created without men; nothing lasts without institutions.
Rien ne se fait sans les hommes, rien ne dure sans les institutions.
Nothing more and nothing less.
Rien de plus et rien de moins.
We ask for nothing, absolutely nothing, in return.
Nous ne demandons rien, absolument rien, en échange.
Ethiopia asks nothing more and nothing less.
L'Éthiopie ne demande rien de plus et rien de moins.
Measure Nothing to declare Nothing new to declare
Mesure Rien à déclarer Rien de nouveau à déclarer
noun
Many people returned to areas devastated by decades of conflict and neglect, or to places where there is nothing to rehabilitate and where building needs to start from scratch.
De nombreuses personnes sont rentrées dans des zones dévastées par des décennies de conflits et d'abandon ou des endroits où il fallait tout reconstruire et repartir de zéro.
During the fighting in Somalia and under the Khmer Rouge regime in Cambodia, public expenditure on education was reduced to nearly nothing.
Pendant les combats en Somalie et sous le régime du Khmère rouge au Cambodge, les dépenses publiques consacrées à l'éducation sont tombées à virtuellement zéro.
Rather than immediate, rigorous verification, this paper proposes gradual, incremental or sequential levels of verification intensity, from nothing to an exhaustive verification system:
Au lieu d'une vérification immédiate et rigoureuse, on propose dans le présent document une vérification avec des niveaux d'intensité graduée, en procédant par petits pas ou de manière séquentielle en partant de zéro pour aboutir à un régime de vérification complet.
My delegation agrees with the Secretary-General that the United Nations in many of its peace missions is charged with nothing less than helping rebuild shattered societies almost from scratch.
Ma délégation est d'accord avec le Secrétaire général pour estimer que l'ONU, dans nombre de ses missions de paix, est chargée essentiellement d'aider à reconstruire, à partir presque de zéro, des sociétés déchirées.
In the other countries, FDI rose from virtually nothing before the transition to almost 5 per cent of GDP in 2000 (see fig. 1).
Dans les autres pays, les IED sont passés de pratiquement zéro avant la transition à près de 5 % du PIB en 2000 (cf. figure 1).
In transitional situations, an electoral process usually needs to start from nothing, defining and preparing the elements required to enable the preparation and conduct of the process.
En revanche, dans une situation de transition, le processus électoral doit généralement partir de zéro, et il est nécessaire de définir et de créer les conditions voulues pour l'organisation et la tenue du scrutin.
DDP_045 When a file is not downloaded nothing related to the file shall be stored (no tag and no zero length).
DDP_045 Faute de téléchargement, aucune information relative à un fichier déterminé ne sera sauvegardée (pas de balise et pas de longueur zéro).
Two to nothing!
Deux à zéro !
- Seven to nothing.
- Sept à zéro.
- I... a nothing?
- Moi... un zéro ?
Ten to nothing?
Dix à zéro ?
You got nothing.
Zéro, tout ça.
I trust you know 2% of nothing's fucking nothing.
Tu sais que 2% de zéro, c'est zéro.
Nothing before or after.
Avant, après : zéro !
Marty does nothing.
Marty est zéro.
Nothing. Niet. Nada.
- Zéro, niet, nada.
noun
Nothing in this Constitution shall be invoked to invalidate any law enacted by the Oireachtas which is expressed to be for the purpose of securing the public safety and the preservation of the State in time of war or armed rebellion, or to nullify any act done or purporting to be done in time of war or armed rebellion in pursuance of any such law.
"Aucune disposition de la présente Constitution ne peut être invoquée pour invalider une loi promulguée par les Oireachtas dans le but exprès d'assurer la sécurité publique et la sauvegarde de l'Etat en temps de guerre ou de rébellion armée, ou pour frapper de nullité un acte accompli ou censé être accompli en application d'une telle loi.
To that thing... that, that... nothing!
À cette chose ? Cette... nullité ?
She's my idea of nothing.
Elle est la nullité pour moi.
As, to behold desert a beggar born, And needy nothing trimm'd in jollity, And purest faith unhappily forsworn,
Las de voir la vertu vivre déguenillée, la nullité drapée en ses oripeaux d'or et la plus pure foi méchamment violée
My mother always told me I was good for nothing in every way.
Ma mère m'a toujours dit que j'étais une nullité. Je lui convenais pas sur tous les plans.
All those Mengs... are nothing but idiots.
Les types de la famille Meng sont des nullités.
No, not that nothing, Madame, that dance.
Pas cette nullité, cette danse !
No one could know what would happen to you that you'd become such a mess that you'd turn out to be more than just a man big and blubbery like a walrus that your brain would grow emptier and emptier and shrink to a spongy mass of nothing.
Personne ne pouvait savoir que tu allais ressembler de plus en plus à un mec, boursouflé et mou comme une baleine, que ton cerveau se viderait toujours plus et qu'iI ne resterait plus qu'une minable nullité.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test