Translation for "northern areas" to french
Translation examples
In the northern areas, the people were living in stone-age conditions.
Dans les zones du nord, la population vit dans des conditions primitives.
Since 1947, the people of the northern areas had lived under Pakistani rule, and any attempt by the people to demand their rights was crushed by the security forces of Pakistan.
Depuis 1947, les habitants des zones du nord vivent sous domination pakistanaise, et toute tentative de leur part pour exiger leurs droits et déterminer leur propre sort est annihilée par les forces de sécurité pakistanaises.
The Licorne forces recently deployed in Bouaké, in the Forces nouvelles-controlled northern area, at the request of the Forces nouvelles, in the wake of the bank robbery referred to in paragraph 14 above.
Dans les zones du nord contrôlées par les Forces nouvelles, les forces de l'opération Licorne se sont déployées récemment à Bouaké, à la demande des Forces nouvelles, à la suite du cambriolage de banque mentionné au paragraphe 14 ci-dessus.
The Government of Pakistan had set up a Northern Areas Legislative Council to administer Balawaristan.
Le Gouvernement du Pakistan a créé le Conseil législatif des zones du nord afin d'administrer le Balawaristan.
(b) Fully implement JJSO and make it operational in all areas of the country, including the tribal areas and the Northern Areas;
b) De mettre pleinement en œuvre l'ordonnance et de la faire appliquer dans toutes les régions du pays, y compris dans les zones tribales et dans les zones du nord;
In more Northern areas the security situation makes it harder to maintain normalcy in schooling.
Dans la plupart des zones du Nord du pays, le climat d'insécurité perturbe fortement la scolarité des enfants.
2.3.3 Increase in the number of law enforcement officials in the conflict-affected northern areas (2013/14: 1,931; 2014/15: 2,300)
2.3.3 Augmentation du nombre de policiers dans les zones du nord touchées par le conflit (2013/14 : 1 931; 2014/15 : 2 300)
The Islamabad Capital Territory, the Federally Administered Tribal Areas (FATA) and Federally Administered Northern Areas (FANA) are in addition to the four provinces.
À ces quatre provinces s'ajoutent le territoire de la capitale, Islamabad, les zones tribales sous administration fédérale et les zones du nord, également sous administration fédérale.
2.3.1 All 17 préfets and 120 sous-préfets in the conflict-affected northern areas have returned to their respective cercles and arrondissements
2.3.1 Les 17 préfets et 120 sous-préfets des zones du nord touchées par le conflit réintègrent tous leurs cercles et arrondissements.
Reports have also been received that mines are being laid in a number of northern areas by some armed groups, an issue that will need to be addressed as part of the stabilization plan.
Il a aussi été rapporté que certains groupes armés posaient des mines dans plusieurs zones du nord, question qui devra être abordée dans le cadre du plan de stabilisation.
33. Civilians have not been specifically targeted by the ongoing armed clashes in the northern areas.
Les civils n'ont pas particulièrement été pris pour cible dans les affrontements armés qui ont lieu actuellement dans les régions du nord.
Note: There were no women Nazims or Naib Nazims elected in Balochistan or the Northern Areas in 2005.
Note: En 2005, il n'y avait aucune femme Nazim ou Naib Nazim au Baluchistan et dans les Régions du Nord sous administration fédérale.
In the Northern Areas, a Female Directorate of Education was established in 2006.
Dans les régions du nord, une Direction générale de l'éducation des filles a été créée en 2006.
The largest increase was in Punjab (52%), followed by Sindh (37%) and the Northern Areas (33%).
La plus forte hausse a été enregistrée par le Penjab (52%), suivi du Sind (37%) et des Régions du Nord sous administration fédérale (33%).
39. The fighting in Kakata temporarily disrupted the delivery of humanitarian assistance to northern areas.
39. Les combats à Kakata ont provisoirement interrompu l'acheminement de l'aide humanitaire dans les régions du nord.
It will facilitate young women of these Districts to remain in the Northern Areas for higher education.
Ils permettront aux jeunes femmes de ces districts de rester dans les Région du Nord sous administration fédérale pour faire leurs études supérieures.
235. In the Northern Areas, a Female Directorate of Education was established in 2006.
235. Dans les Région du Nord sous administration fédérale, une Direction générale de l'éducation des filles a été créée en 2006.
Community schools were established in the Northern Areas under the World-Bank funded Social Action Program.
Des écoles communautaires ont été créées dans les régions du nord dans le cadre du Programme d'action sociale financé par la Banque mondiale.
149. Several assistance programmes are already under way particularly in the northern areas.
149. Plusieurs programmes d'assistance ont déjà été mis en place, en particulier dans les régions du nord.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test