Translation for "non-budgetary" to french
Non-budgetary
Translation examples
The annual budget allocated to EPIDE in the period 2009 - 2011 was Euro85 million (not counting non-budgetary revenue of the institution).
Le budget alloué à l'EPIDE s'est élevé à 85 millions d'euros par an (hors recettes non budgétaires de l'établissement) pour la période 20092011.
(b) The Centre shall have a focused programme of work based on the Habitat Agenda and shall devote all budgetary and non-budgetary funds to focused programmes, with a view to maintaining the structural coherence of its activities;
b) Le Centre doit avoir un programme de travail ciblé, établi à partir du Programme pour l'habitat, et doit consacrer toutes ses ressources budgétaires et non budgétaires à des programmes ciblés afin que ses activités présentent une cohérence structurelle;
Current budgetary availability indicates that the reform of the HNP will require a large external non-budgetary source or budget supplementation during this period.
L'état actuel des disponibilités budgétaires indique que la réforme de la PNH nécessitera une grande source de financement externe non budgétaire ou de budgets supplémentaires durant cette période.
8. The use of private sector and other non-budgetary resources to finance United Nations initiatives should be under the supervision of Member States and should never come at the expense of the regular resources traditionally allocated to the development pillar.
Ce sont les États Membres qui doivent superviser le recours aux ressources du secteur privé et aux autres ressources non budgétaires pour financer les initiatives de l'Organisation des Nations Unies, tout en veillant à ce que cela ne se fasse pas aux dépens des ressources ordinaires qui sont traditionnellement affectées au volet développement.
The experience accumulated by certain countries in transition in mobilizing non-budgetary financing sources for environmental protection and methods for their allocation for specific purposes should be further studied and broadly disseminated.
L'expérience accumulée par certains pays en transition en ce qui concerne la mobilisation de ressources financières non budgétaires au profit de la protection de l'environnement et les méthodes d'allocation de ces ressources à des fins spécifiques devraient être étudiées plus avant et largement diffusées.
For instance, under the federal programme "Development of the Transport System of Russia (2010 - 2015)" more than 50 per cent of funding was to be provided by non-budgetary sources.
Par exemple, dans le cadre du programme fédéral de développement du système de transport de la Russie (20102015), plus de 50 % des fonds nécessaires devaient être dégagés de sources non budgétaires.
Also, the Plan proposes a diversified financing strategy, maintains a strong budget base 60%, but opens up other sources and instruments for non-budgetary.
Celuici propose également une stratégie de financement diversifiée, fondée sur une base budgétaire solide représentant 60 % du coût total, mais également sur d'autres sources et instruments de financement pour les ressources non budgétaires.
(f) Project risks must be periodically assessed, risk mitigation incorporated, and adequate budget and non-budgetary contingencies provided to cater for unforeseen situations.
f) Les risques inhérents au projet doivent être évalués périodiquement, des mesures doivent être prises pour atténuer ces risques et des ressources budgétaires et non budgétaires suffisantes doivent être disponibles pour faire face aux imprévus.
21. In general, the participants strongly defended the extrabudgetary and non-budgetary funds for environmental purposes, which in some countries accounted for up to 50% of environmental expenditure.
21. De façon générale, les participants ont vigoureusement défendu l'allocation de fonds extrabudgétaires et non budgétaires à l'environnement; dans certains pays, ces fonds représentaient jusqu'à 50 % des dépenses consacrées à la défense de l'environnement.
During the regular session, the Committee would focus its attention on non-budgetary matters; that was a new approach to its work which the Committee might wish to adopt in future.
Pendant la session ordinaire, la Commission concentrerait son attention sur les questions non budgétaires : il y a là une nouvelle méthode de travail à envisager pour l'avenir.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test