Translation for "noise coming" to french
Translation examples
I ain't hearing nothing but some noise... Coming from the boss man's flunky.
Je n'entends rien d'autre que du bruit... venant du laquais.
I just heard noises coming from the back.
Je viens juste d'entendre des bruits venant de derrière.
I heard this noise coming from Cali's room.
J'ai entendu ce bruit venant de la chambre à Cali.
I got a report that there was some noises coming from the Dark Ride.
Il y a eu du bruit venant du train fantôme.
Last night I noticed these noises coming from inside.
Hier soir, j'ai remarqué des bruits venant de l'intérieur.
It's just noise coming out of an ugly scientist.
C'est que du bruit venant d'une horrible scientifique.
Afterwards, Lester told me he used to hear noises coming from the basement at night.
Lester m'a parlé de bruits venant de la cave la nuit.
There was a noise coming from the laundry room.
C'était un bruit venant de la buanderie.
I heard a noise come from your apartment last night.
J'ai entendu un bruit venant de votre appartement cette nuit.
So I heard a lot of noise coming from your room last night.
J'ai entendu beaucoup de bruit venant de ta chambre hier soir.
The court disregarded her mother's testimony that she had been awakened by noise coming from where her daughter was raped.
Le tribunal n'a fait aucun cas du témoignage de sa mère, selon laquelle elle avait été réveillée par du bruit provenant de l'endroit où sa fille se faisait violer.
He thought he heard noises coming from the trunk.
Il a cru entendre des bruits provenant du coffre.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test