Translation for "nipper" to french
Similar context phrases
Translation examples
noun
Nipper, 5 1/2", spring
Pince 5 1/2 à ressort
Granted, that's like saying my alligator's a bit of a nipper, but you were warned.
C'est comme dire qu'un crocodile pince un peu. Vous étiez prévenu.
Crab's Nippers!
Pinces du cCabe !
They crawled all over, cracking the body vermin with its nippers!
Ils se glissèrent à travers, fissuration de la vermine du corps avec ses pinces!
A hammer, nipper, and pliers.
Marteau, pinces coupantes et monseigneur.
Old man crab clicks his nippers proudly,
Le vieux crabe fait fièrement tinter ses pinces
noun
They're nippers, Tom.
Ce sont des gosses, Tom.
Come on, hand over the little nipper.
Donnez-moi le gosse.
Well, when I was a nipper he was chart-buster.
Quand j'étais gosse, il était au top.
There'd been an incident when I was only a nipper.
Il y a eu un incident quand j'étais gosse.
I'm sorry I didn't win for your little nipper, Bluey.
Désolé de ne pas avoir gagné pour ton gosse, Bluey.
Just like when I was a nipper.
Comme quand j'étais gosse.
Dump the nippers, hit the caffeine, that's our motto.
On largue les gosses et on tape dans la caféine, c'est notre devise.
Where's the little nipper I used to order about at school?
Où est le petit gosse que je commandais à l'école ?
Honey, could you slide over a tad and raise the nipper up?
Tu peux te pousser et soulever le gosse?
You know what little nippers are like.
Vous savez comment sont les gosses.
noun
That little nipper that helped us out there-- that captain-- how much does he know about the overall plan?
Dis-moi, le petit mioche qui nous a aidé. Le capitaine. Qu'est-ce qu'il sait de notre plan global ?
THE LITTLE NIPPER WILL NEVER LEARN TO MAGGOT ON HIS OWN IF YOU'RE TOO BUSY PROTECTING HIM.
Ce petit mioche ne sera jamais capable de se pendre en main si vous le protégez trop.
I was probably this high, you know just a nipper when I first went to the ground.
Je devais être grand comme ça, j'étais un mioche quand je suis allé sur le terrain.
Let the nippers run wild.
Que les mioches s'ébattent!
I've got a picture of the nipper here.
J'ai une photo du mioche. Je vais... vous la montrer.
Sir. These nippers?
Et les mioches, monsieur ?
Little nipper have his napper out as we went through the tunnel?
Le mioche avait la tête à la fenêtre hier soir... en passant dans le tunnel ?
Till out popped a coffee coloured nig-nog nipper!
Jusqu'à ce qu'elle ponde un mioche en chocolat !
You could stay on at work and I could bring up the nipper.
Vous pourriez rester au travail et je pourrais élever le mioche.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test