Translation for "neighbourhoods" to french
Neighbourhoods
noun
Translation examples
noun
Lastly, there are neighbourhood contracts for the rehabilitation of particular neighbourhoods.
L'on trouve enfin les contrats de quartier, qui visent la réhabilitation de quartiers déterminés.
Education in the neighbourhood
Action éducative dans le quartier
:: Cleaning up the neighbourhood;
Assainissement du quartier.
The new neighbourhood was reportedly supposed to close the ring of Jewish neighbourhoods around Jerusalem.
Ce nouveau quartier devait boucler la ceinture de quartiers juifs autour de Jérusalem.
Your neighbourhood, Paulie...
Le quartier, Paulie...
mahalla neighbourhood (urban)
mahalla voisinage (urbain)
(k) Neighbourhood initiative.
k) Initiative «voisinage et solidarité».
F. Neighbourhood initiatives
F. Initiatives de voisinage
European Neighbourhood Policy
Politique européenne de voisinage
The Arab neighbourhood policy
La politique de voisinage arabe
All over the neighbourhood
Dans tout le voisinage
Inquiries in the neighbourhood?
L'enquête de voisinage ?
Hispanic neighbourhood. Hispanic cop.
Voisinage hispanique, flic hispanique.
Check out the neighbourhood.
Vérifie le voisinage.
You should check the neighbourhood.
Interrogez le voisinage.
- It was the neighbourhood.
- C'était le voisinage.
- What is the neighbourhood like?
- Et le voisinage ?
Welcome to the neighbourhood.
- Bienvenue dans le voisinage.
Your friendly neighbourhood butcher.
Ton charmant voisin boucher.
noun
Local witnesses have reported that a small missile did appear to strike an elderly man in the neighbourhood about 10 minutes before the al-Daya house was destroyed but the Mission is not in a position to say whether this is likely to have been an errant warning shot.
Selon des témoins qui se trouvaient dans les parages, un minimissile aurait touché un vieil homme non loin de la maison de la famille al-Daya une dizaine de minutes avant la destruction de celle-ci, mais la Mission n'est pas en mesure de déterminer s'il s'agissait ou non d'un tir d'avertissement mal dirigé.
We must rise above partisan politics and look beyond our neighbourhood as merely a troubled patchwork of states and ethnicities.
Nous devons dépasser les politiques partisanes et ne pas voir simplement dans nos parages une mosaïque troublée d'Etats et d'ethnicités.
Tell me, is there a seed store in the neighbourhood?
Dites, il y a une graineterie dans les parages ?
So, if they happen to be in the neighbourhood, you're quite safe.
Et donc, s'ils sont dans les parages, vous êtes saufs.
Ah well, I was in the neighbourhood and I've got a little surprise for Mitchell.
J'étais dans les parages et j'ai une petite surprise pour Mitchell.
Someone answering his description has been seen in this neighbourhood.
Quelqu'un répondant à sa description a été aperçu dans les parages.
Yeah, or he wouldn't be in our neighbourhood.
Sans ça il ne serait pas dans nos parages !
The burglar or the rapist is still here in the neighbourhood somewhere.
Le cambrioleur ou le violeur rôde encore dans les parages.
He's in the neighbourhood.
Il est dans les parages.
What are you doing in this neighbourhood?
Que fais-tu dans les parages ?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test